(2023) ÈÇÓ×ÅÍÈÅ ßÇÛÊΠ| ßÇÛÊÈ ÂÎÑÒÎÊÀ | ßÏÎÍÑÊÈÉ II
Languages Study | Languages of the East | Japanese II
ÀÓÄÈÎ 216b
 

 
遊戯王 Yu-Gi-Oh! Duel Monsters 115
第115話 無敵 デッキマスター 奇跡の方舟 (2)
Muteki. Dekki masutaa. Kiseki no hakobune
Íåïîáåäèìûé. Ìàñòåð êîëîäû. Âîëøåáíûé êîâ÷åã
  第115話 無敵 デッキマスター 奇跡の方舟(2)
  muteki dekki masutaa, kiseki no hakobune
社長 行くぞ、乃亜! 俺のターン!
  kuzo, noa! Ore no taan!
  マジックカード「強欲な壺」!
  Majikkukaado `gooyokunatsubo'!
  その効果で、俺はさらにデッキからカードを2枚引くことができる。
  Sono kooka de, ore wa sarani dekki kara kaado o 2-mai hiku koto ga dekiru.
  さらに、カイザー・シーホースのデッキマスター能力発動。
  Sarani, kaizaa shiihoosu no dekkimasutaa nooryoku hatsudoo.
  光属性モンスターを召喚する場合、生贄を一体少なくできる。
  Hikari zokusei monsutaa o shookan suru baai, ikenie o ittai sukunaku dekiru.
  よって俺は、レベル5(ファイブ)のトワイライトゾーンドラゴンを、生贄なしで召喚!
  Yotte ore wa, reberu 5 (faibu) no towairaitozoondoragon o, ikenie nashi de shookan!
  さらに、伏せカードを3枚セット。これで俺のターンは終了する。
  Sarani, fuse kaado o 3-mai setto. Kore de ore no taan wa shuuryoo suru.
城之内 まずいぜ…? 乃亜のジャイアント・レックスは、攻撃力2000。
  Mazui ze…? Noa no jaianto rekkusu wa, koogeki-ryoku 2000.
  次のターンで海馬のモンスターは確実に破壊される。
  Tsugi no taan de kaiba no monsutaa wa kakujitsu ni hakai sareru.
  さらに別のモンスターを召喚されたら、致命的だぜ!
  Sarani betsu no monsutaa o shookan saretara, chimei-tekida ze!
遊戯 海馬君のことだ。きっと伏せカードの中に、バトル回避のカードがあるはず。
  Kaiba-kun no kotoda. Kitto fuse kaado no naka ni, batoru kaihi no kaado ga aru hazu.
乃亜 僕のターン、ドロー。
  Boku no taan, doroo.
  フフッ…どうにも君では、相手として不足だったようだ。
  Fufu~… doonimo kimide wa, aite to shite fusokudatta yooda.
  どうやらこのターンで、勝敗は決まってしまうね。
  Dooyara kono taan de, shoohai wa kimatte shimau ne.
  僕はマジックカード、「ディーペスト・インパクト」を発動する!
  Boku wa majikkukaado,`diipesuto inpakuto' o hatsudoo suru!
杏子 そ、空が…。
  So, sora ga….
遊戯 う、うわっ……うわああああ!
  U, uwa~…… uwa aa aa!
本田 た、大変だーウキー!!
  Ta, taihenda ̄ukii! !
社長 くぁ…うぅっ…く…。
  Ku ~a… u~u ~… ku….
乃亜 見たまえ。巻き上げられた粉塵で太陽が消え、地表は氷河期の時代を迎える。
  Mitamae. Makiagerareta funjin de taiyoo ga kie, chihyoo wa hyoogaki no jidai o mukaeru.
遊戯 乃亜のモンスターが…。
  Noa no monsutaa ga….
城之内 何だ、あいつ? 自分のトラップカードで、自分のモンスターまでやっつけちまったぜ?
  Nanda, aitsu? Jibun no torappukaado de, jibun no monsutaa made yattsuke chimatta ze?
乃亜 「ディーペスト・インパクト」は、場に出ているモンスターをすべて破壊し、
  `Diipesuto inpakuto' wa, ba ni dete iru monsutaa o subete hakai shi,
  お互いのプレイヤーのライフを半分にする。
  otagai no pureiyaa no raifu o hanbun ni suru.
社長 こいつ…モンスターで攻撃しないのか?
  Koitsu… monsutaa de koogeki shinai no ka?
乃亜 僕はさらに、マジックカード「アイス・エイジ・パニック」を発動。
  Boku wa sarani, majikkukaado `aisu eiji panikku' o hatsudoo.
  このカードは、自分の場にモンスターがない時に発動可能なカード。
  Kono kaado wa, jibun no ba ni monsutaa ga nai toki ni hatsudoo kanoona kaado.
  デッキから、地属性カードを特殊召喚することができる。
  Dekki kara, chi zokusei kaado o tokushu shookan suru koto ga dekiru.
  ラス・オブ・タスク・マンモス、召喚!
  Rasu Obu tasuku manmosu, shookan!
城之内 まずいぜ、海馬!
  Mazui ze, kaiba!
社長 さあ、トワイライトゾーンドラゴン、このフィールドに戻って来い!
  Saa, towairaitozoondoragon, kono fiirudo ni modotte koi!
  トワイライトゾーンドラゴンの特殊能力は、異次元の間を飛行する能力。
  Towairaitozoondoragon no tokushu nooryoku wa, ijigen no aida o hikoo suru nooryoku.
  それゆえ、対象を選ばないマジックカードの効果は通用せず、バトルで消滅することもない。
  Sore-yue, taishoo o erabanai majikkukaado no kooka wa tsuuyoo sezu, batoru de shoometsu suru koto mo nai.
  貴様が無差別殺戮を行うカードを使ってくることなど、最初から読めていた。
  Kisama ga musabetsu satsuriku o okonau kaado o tsukatte kuru koto nado, saisho kara yomete ita.
  これで攻撃は―――っ!?
  Kore de koogeki wa ――― ~! ?
乃亜 構わない!
  Kamawanai!
  行け、ラス・オブ・タスク・マンモス! トワイライトゾーンドラゴンを攻撃せよ!
  Ike, rasu Obu tasuku manmosu! Towairaitozoondoragon o koogeki seyo!
社長 …!?
  …!?
本田 あいつ、自分より守備が高いモンスターに攻撃するつもりウキー?
  Aitsu, jibun yori shubi ga takai monsutaa ni koogeki suru tsumori ukii?
乃亜 トワイライトゾーンドラゴンの能力など、最初から知っているさ。
  Towairaitozoondoragon no nooryoku nado, saisho kara shitte iru sa.
  もちろん君だって、ラス・オブ・タスク・マンモスの能力は知ってるんだろう?
  Mochiron kimi datte, rasu Obu tasuku manmosu no nooryoku wa shitteru ndarou?
社長 くっ…!
  Ku~…!
遊戯 そうか! ラス・オブ・タスク・マンモスの特殊効果は、自分が受けたダメージを相手にも与える効果。
  Soo ka! Rasu Obu tasuku manmosu no tokushu kooka wa, jibun ga uketa dameeji o aite ni mo ataeru kooka.
城之内 乃亜の受けるダメージは、700!
  Noa no ukeru dameeji wa, 700!
遊戯 海馬君のライフも700!
  Kaiba-kun no raifu mo 700!
杏子 それじゃ、海馬君は…!
  Sore ja, kaiba-kun wa…!
社長 トラップカード「破壊輪」!
  Torappukaado `hakai rin'!
乃亜 フッ。破壊輪は、モンスターを消滅させ、その攻撃力だけ互いのライフにダメージを与える。
  Fu~. Hakai rin wa, monsutaa o shoometsu sase, sono koogeki-ryoku dake tagai no raifu ni dameeji o ataeru.
  それでは君まで自爆してしまうぞ。
  Soredewa kimi made jibaku shite shimau zo.
社長 さらに、速攻魔法発動! 「防御輪」!
   Sarani, sokkoo mahoo hatsudoo! `Boogyo rin'!

遊戯 うまい!
  Umai!
城之内 さっすがだぜー! このピンチを、わずかだが逆転した!
  Sassugada ze ̄ ! Kono pinchi o, wazukadaga gyakuten shita!
社長 どうした乃亜? 俺より全てにおいて優れているんじゃなかったのか?
  Doo shita noa? Ore yori subete ni oite sugurete iru n janakatta no ka?
城之内 どっちも、あと一撃で決まるライフだぜ。
  Dotchi mo, ato ichigeki de kimaru raifuda ze.
遊戯 でも、乃亜のモンスターバリアが崩れたわけじゃないよ。
   Demo, noa no monsutaabaria ga kuzureta wake janai yo.
社長 俺のターン。乃亜、このターンで決着をつける!
  Ore no taan. Noa, kono taan de ketchakuwotsukeru!
乃亜 フッ…それは楽しみだね。
  Fu~… sore wa tanoshimida ne.
社長 俺はトワイライトゾーンドラゴンを、守備表示から攻撃表示に変更!
  Ore wa towairaitozoondoragon o, shubi hyooji kara koogeki hyooji ni henkoo!
  そして、手札からサンダー・ドラゴンを抹殺し。
  Soshite, tefuda kara sandaa doragon o massatsu shi.
  サンダー・ドラゴンの特殊効果を発動!
  Sandaa doragon no tokushu kooka o hatsudoo!
  同じカードをデッキより2枚、手札に加えることができる。
  Onaji kaado o dekki yori 2-mai, tefuda ni kuwaeru koto ga dekiru.
  融合召喚! 出でよ、双頭のサンダー・ドラゴン!
  Yuugoo shookan! ide yo, sootoo no sandaa doragon!
   
城之内 攻撃力、2800!
  Koogeki-ryoku, 2800!
社長 さらに俺は、マジックカード「速攻」を発動。
  Sarani ore wa, majikkukaado `sokkoo' o hatsudoo.
  この効果により、融合召喚したモンスターは、同じターンに攻撃できる!
  Kono kooka ni yori, yuugoo shookan shita monsutaa wa, onaji taan ni koogeki dekiru!
乃亜 どんなにモンスターの数を並べても、無駄だよ。
  Don'nani monsutaa no kazu o narabete mo, mudada yo.
  出でよ、選ばれし者たちよ!
  Ide yo, erabareshimono-tachi yo!
杏子 また、乃亜のモンスターが…!
  Mata, noa no monsutaa ga…!
城之内 …だめかぁ…?
  … Dame kaa…?
社長 っふふふふふ……ぬはははははは!
  Ffu fu fufufu……nu hahaha!
  この瞬間、すでに勝負がついたぞ乃亜。
   Kono shunkan, sudeni shoobu ga tsuita zo noa.
  確かに、お前のデッキマスターは、最強にして無敵。
   Tashika ni, omae no dekkimasutaa wa, saikyoo ni shite muteki.
  だが俺のデュエルは、さらにその上を行く。
  Daga ore no dueru wa, sarani sono ue o iku.
  これがお前にしかけた、最後の罠だ。
  Kore ga omae ni shikaketa, saigo no wanada.
  発動せよ! 「竜の逆鱗」!
  Hatsudoo seyo! `Ryuu no gekirin'!
  「竜の逆鱗」の効果は、攻撃モンスターが守備モンスターの数値を上回るなら、
  `Ryuu no gekirin' no kooka wa, koogeki monsutaa ga shubi monsutaa no suuchi o uwamawarunara,
  その分だけ、相手にダメージを与えることができる。
  sono-bun dake, aite ni dameeji o ataeru koto ga dekiru.
  ゆけ、トワイライトゾーンドラゴン! ジャイアント・レックスに攻撃!
  Yuke, towairaitozoondoragon! Jaianto rekkusu ni koogeki!
   
城之内 やったぁー!(遊戯と)
  Yatta ~a ̄ ! (Yuugi to)
  あと1体やっつければ海馬の勝ちだぜぇー!
   ato 1-tai yattsukereba kaiba no kachida ze ~e ̄ !
社長 消え去るがいい、乃亜。
  Kiesaruga ii, noa.
乃亜 っひひひ…。
  Hhihi hi….
社長 双頭のサンダー・ドラゴン、岩石の巨兵に攻げ--
  Sootoo no sandaa doragon, gansekinokyohei ni Kooge --
  なっ!?
  na~! ?
モクバ やめろ!
  Yamero!
遊戯 モクバ君…。
  Mokuba-kun….
モクバ オレの兄サマを傷つける奴は、オレが許さない。
  Ore no nii-sama o kizutsukeru yatsu wa, ore ga yurusanai.
社長 モクバ…おまえ……。
  Mokuba… omae…….
城之内 何言ってるんだよ、あいつ?
  Nani itteru nda yo, aitsu?
乃亜 フフフフフ……ハハハハハハハハ!!
  Fufufufufu…… hahahahahahahaha! !
  そうだ、助けてくれモクバ!
  Sooda, tasuketekure mokuba!
  あいつだ、あいつが僕をいじめる。僕たちの敵だ!
  Aitsuda, aitsu ga boku o ijimeru. Bokutachi no tekida!
モクバ 敵…?
  Teki…?
社長 貴様…。
  Kisama….
乃亜 君たちの不幸な記憶を封印してあげたおかげで、今じゃ、僕を兄と慕ってくれている。
  Kimitachi no fukoona kioku o fuuin shite ageta okage de, ima ja, boku o ani to shitatte kurete iru.
  守ってくれるのはモクバの意志だ。モクバはね、僕の弟なのさ。
  Mamotte kureru no wa mokuba no ishida. Mokuba wa ne, boku no otootona no sa.
社長 くっ…!
  Ku ~…!
乃亜 さあ瀬人、あと一撃で僕を倒すことができるぞ。
  Saa seto, ato ichigeki de boku o taosu koto ga dekiru zo.
  全ては君の手に委ねられている。モクバもろとも、僕を吹き飛ばせ!
  Subete wa kimi no te ni yudanerarete iru. Mokuba moro tomo, boku o fukitobase!
  さっき予言したはずだよ。
  Sakki yogen shita hazuda yo.
  このターンに、君の存在を揺るがすことが起きるとね。
   Kono taan ni, kimi no sonzai o yurugasu koto ga okiru to ne.
遊戯 乃亜は…、ここまでの展開を全て読んでいたのか…。
  Noa wa…, koko made no tenkai o subete yonde ita no ka….
  さあ、早く攻撃しろ、瀬人!
  Saa, hayaku koogeki shiro, setto!
   
   
杏子 【次回予告】
   [Jikai yokoku]
  突然、乃亜を護って海馬くんの前に立ち塞がったモクバくん。
  totsuzen, noa o mamotte kaiba-kun no mae ni tachifusagatta mokuba-kun.
  乃亜の予言てこのことだったの?
  Noa no yogen teko no kotodatta no?
  乃亜を倒すまたとないチャンスだけど、
海馬くんにモクバくんを攻撃することなんて出来るはずないわ。
  Noa o taosu matatonai chansudakedo,
kaiba-kun ni mokuba-kun o koogeki suru koto nante dekiru hazu nai wa.
  攻撃の手を止めた海馬くんをいたぶるように攻め続ける乃亜。
   Koogeki no te o tometa kaiba-kun o itaburu yoo ni seme tsudzukeru noa.
  耐えて、海馬くん。きっとモクバくんの記憶を呼び戻す方法があるはずよ!
  Taete, kaiba-kun. Kitto mokuba-kun no kioku o yobimodosu hoohoo ga aru hazu yo!
  次回、「モクバを救え! 運命の第七ターン」 
デュエルスタンバイ!
   Jikai,`mokuba o sukue! Unmei no dainana taan'
duerusutanbai!

305   Japanese 2008-2018-2023