(2023) ÈÇÓ×ÅÍÈÅ ßÇÛÊΠ| ßÇÛÊÈ ÂÎÑÒÎÊÀ | ßÏÎÍÑÊÈÉ III/344 |
||
Languages Study | Languages of the East | Japanese III |
||
|
遊戯王 Yu-Gi-Oh! Duel Monsters 101 |
第101話
反撃のレインボーアーチ Hangeki no reinboo aachi (1) Counterattack of rainbow arch Êîíòðàòàêà ðàäóãè-äóãè |
第101話 反撃のレインボーアーチ(1) | |
hangeki no reinboo aachi | |
ファラオ | うっ…耐えて見せるぜ…っ |
u~… taete miseru ze… | |
うわぁぁぁ! うあ…あ… うぅ…う… |
|
BIG1―大下幸之助(深海の戦士) | |
bikku 1 ― OOshita Koonosuke (shinkainosenshi) | |
ドロー! | |
doroo! | |
これはいい。攻撃力2200の一噛みは強烈だ。 | |
Kore wa ii. Koogeki-ryoku 2200 no ichi kami wa kyooretsuda. | |
だがエインガナの一撃でカタををつけたのでは、面白みがない。 | |
Daga eingana no ichigeki de kata o o tsuketa node wa, omoshiromi ga nai. | |
メルキド四面獣を攻撃表示で召喚! | |
Merukidoshimenjuu o koogeki hyooji de shookan! | |
まぁ、お前に攻撃をするターンはないだろうが… | |
Ma~a, omae ni koogeki o suru taan wanaidarouga… | |
翻弄するエルフの剣士を場に出しているのは目障りだ。 | |
honroo suru Erufu no kenshi o ba ni dashite iru no wa mezawarida. | |
そいつは攻撃力1900以上のモンスターでは倒せない厄介なモンスターだからな。 | |
Soitsu wa koogeki-ryoku 1900 ijoo no monsutaade wa taosenai yakkaina monsutaadakara na. | |
お前の息の根を止めるのは、翻弄するエルフの剣士を消した余力で十分だ。 | |
Omae no ikinone o tomeru no wa, honroo suru Erufu no kenshi o keshita yoryoku de juubunda. | |
フフフフ… | |
Fufufufu… | |
行けぇ!メルキド四面獣! | |
ike ~e! Merukidoshimenjuu! | |
翻弄するエルフの剣士を攻撃し、その余力で敵プレイヤーを葬ってやるがいい! | |
Honroo suru Erufu no kenshi o koogeki shi, sono yoryoku de teki pureiyaa o hoomutte yaru ga ii! | |
杏子 |
うっ… う…あ… |
U~… u… a… | |
ここは…どこ…? | |
koko wa… doko…? | |
っ…痛っ | |
~…-tsuu | |
あの時は…触れることも出来なかったのに… | |
~ano toki wa… fureru koto mo dekinakatta no ni… | |
今度は何故? | |
kondo wa naze? | |
ただのバーチャル映像じゃなかったの…? | |
Tada no baacharu eizoo janakatta no…? | |
このままあたし…アイツらに… | |
Konomama atashi… aitsu-ra ni… | |
BIG1 | 終わったか |
owatta ka ~ | |
杏子 | っ…弱気になっちゃだめ…。 |
… yowaki ni natcha dame…. | |
みんなだって…何処かで…きっと頑張ってる。 | |
Min'na datte… dokoka de… kitto ganbatteru. | |
BIG1 | 何ぃ!? |
Nanyi! ? | |
ファラオ | ま…まだだ。 |
Ma… madada. | |
俺のライフは、まだ400ポイントも残っているぜ。 | |
Ore no raifu wa, mada 400-pointo mo nokotte iru ze. | |
BIG1 | こいつ…まだ立ち上がる力があるのか。 |
Koitsu… mada tachiagaru chikara ga aru no ka. | |
ファラオ | 冗談じゃなくダメージはこれで限界。 |
Joodan janaku dameeji wa kore de genkai | |
これ以上一発でもくらったらヤバイって、体全体が悲鳴を上げているのが分かるぜ…。 | |
Koreijoo ippatsu demo kurattara yabai tte,-tai zentai ga himei o agete iru no ga wakaru ze…. | |
BIG1 | 倒れていれば楽になれたものを…。 |
Taorete ireba raku ni nareta mono o…. | |
立ち上がったのなら仕方ない。 | |
Tachiagatta nonara shikatanai. | |
もう一度倒してやるまで! | |
Mooichido taoshite yaru made! | |
ファラオ | デッキマスター能力に連動して、 |
Dekkimasutaa nooryoku ni rendoo shite, | |
奴のフィールドにいるどのモンスターに手を出しても俺はやられる…! | |
yatsu no fiirudo ni iru dono monsutaa ni te o dashite mo ore wa yarareru…! | |
しかも俺の手札はゼロ…。 | |
Shikamo ore no tefuda wa zero…. | |
どうする? | |
Doo suru? | |
BIG1 | フン。ターンエンドだ。 |
Fun. Taan'endoda. | |
絶望の淵にあるお前に希望の言葉をプレゼントしよう。 | |
Zetsuboo no fuchi ni aru omae ni kiboo no kotoba o purezento shiyou. | |
かのプロイセンの将軍曰く、 | |
Ka no Puroisen no shoogun iwaku, | |
『栄冠は最後の勝利者に与えられるものだ。 その経過がどうであれ最後に勝ったものが勝利者だ』 |
|
“eikan wa saigo no shoori-sha ni
ataerareru monoda. Sono keika ga doodeare saigo ni katta mono ga shoori-shada” |
|
頑張りたまえ。フハハハハハ! | |
ganbari tamae. Fuhahahahaha! | |
ファラオ | 俺のターン!ドロー! |
Ore no taan! Doroo! | |
虹色の祝福か…。 | |
Nijiiro no shukufuku ka…. | |
残念だが、このカードでは今の状況を打ち崩すには役不足だぜ。 | |
Zan'nendaga, kono kaadode wa ima no jookyoo o uchi kuzusu ni wa yakubusokuda ze. | |
BIG1 | さぁ、よく考えるがいい。 |
Sa~a, yoku kangaeruga ii. | |
だが、こんな言葉もある。 | |
Daga, kon'na kotoba mo aru. | |
有利な時のピンチは勇気を奮起させるが、不利な時のピンチは気力を失わせる。 | |
Yuurina toki no pinchi wa yuuki o funki sa seruga, furina toki no pinchi wa kiryoku o ushinawaseru. | |
お前の気力は大丈夫かな? | |
Omae no kiryoku wa daijoobukana? | |
あまり考えすぎるのも良くないようだぞ。 | |
Amari kangae sugiru no mo yokunai yooda zo. | |
ファラオ | クリボー…何を言おうとしているんだ? |
Kuriboo… nani o iou to shite iru nda? | |
遊戯 |
多分、クリボーはそのカードを伏せカードで、 場に出してくれって言ってるんじゃないのかな。 |
Tabun, kuriboo wa sono kaado o fuse
kaado de, ba ni dashite kure tte itteru n janai no ka na. |
|
ファラオ |
流れを変えるには、 デッキマスターであるお前の能力に賭けるしかなさそうだな、クリボー! |
Nagare o kaeru ni wa,
dekki masutaa dearu omae no nooryoku ni kakeru shika na-sa-sooda na, kuriboo! |
|
遊戯 | うん! |
Un! | |
ファラオ | カードを一枚、伏せ表示で出す!ターンエンドだ! |
Kaado o ichi-mai, fuse hyooji de dasu! Taan'endoda! |
城之内 | 俺の相手はどこだ! |
Ore no aite wa dokoda! | |
いつまで待たせる気だ!とっとと出てきてデュエルを始めやがれ! | |
Itsu made mata seru kida! Tottoto dete kite dueru o hajime yagare! | |
杏子 | えっ…!冗談でしょう? |
E~…! Joodandeshou? | |
何とか逃げなきゃ。? | |
Nantoka nigenakya. ? | |
あたしを…助けてくれるの…? | |
Atashi o… tasukete kureru no…? | |
社長 | この現実感はなんだ? |
Kono genjitsu-kan wa nanda? | |
この仮想現実はそれほど革新的なシステムだというのか? | |
Kono kasoo genjitsu wa sorehodo kakushintekina shisutemuda to iu no ka? | |
感覚対応型バーチャルリアリティ… | |
Kankaku taioo-gata baacharuriariti… f | |
乃亜 | フッ…まだまだ読みが甘いよ…瀬人。 |
u~… madamada yomi ga amai yo… setto. | |
モクバ |
以前…兄サマが完成させたシステムには、 人間の脳や肉体に負担が掛からないようにって、 |
Izen… nii-sama ga kansei sa
seta shisutemu ni wa, ningen no noo ya nikutai ni futan ga kakaranai yoo ni tte, |
|
安全装置が付いてたけど…この現実感は…。 | |
anzen soochi ga tsui tetakedo… kono genjitsu-kan wa…. | |
安全装置が付いていたんじゃ、到底無理だ…。 | |
Anzen soochi ga tsuite ita n ja, tootei murida…. | |
社長 | この空間…危険な香りが満ち溢れている。 |
Kono kuukan… kiken'na kaori ga michi afurete iru. | |
乃亜め…何を考えている? | |
Noa-me… nani o kangaete iru? | |
(スピーカーを通した声)用があるなら堂々と出てくるがいい! | |
(Supiikaa o tooshita koe)-yoo ga arunara doodoo to detekuru ga ii! | |
乃亜 | フッフフフフ… |
Fuffufufufu… | |
社長 | モクバよ…。 |
mokuba yo…. | |
モクバ | 何?兄サマ。 |
Nani? nii-sama. | |
社長 | 歩き始めた俺たちのロードに過去は必要ない。 |
Aruki hajimeta oretachi no roodo ni kako wa hitsuyoo nai. | |
だがな…俺が一番大切にしているものは今も変わりない。 | |
Daga na… ore ga ichiban taisetsu ni shite iru mono wa ima mo kawarinai. | |
行くぞ、モクバ。 | |
Ikuzo, mokuba. | |
モクバ | っ…。…兄サマ。 |
~….… nii-sama. | |
BIG1 | さて、私のターン、ドロー! |
Sate, watashi no taan, doroo! | |
速攻魔法、死者への供物を手札から発動! | |
Sokkoo mahoo, shishahenokumotsu o tefuda kara hatsudoo! | |
お前の唯一の攻撃手であるキマイラを、消し去らせてもらおう! | |
Omae no yuiitsu no koogeki-tedearu kimaira o, keshi sara sete moraou! | |
死者への供物の効果で、表表示のモンスター一体を破壊する! | |
Shishahenokumotsu no kooka de,-hyoo hyooji no monsutaa ittai o hakai suru! | |
ファラオ | うっ…! |
U~…! | |
だが、キマイラの消滅時に発揮される特殊能力により、 バフォメットを特殊召喚! |
|
Daga, kimaira no shoometsu-ji ni
hakki sa reru tokushu nooryoku ni
yori, bafometto o tokushu shookan! |
|
BIG1 | 状況は変わらんよ…むしろお前にとっては悪くなってると言えるだろう。 |
Jookyoo wa kawaran yo… mushiro omae ni totte wa waruku natteru to ierudarou | |
ファラオ | 何!? |
Nani! ? | |
BIG1 |
更に私は幻影の壁とメルキド四面獣を生贄にして、 虹蛇のエインガナを召喚する! |
Sarani watashi wa gen'ei no kabe to
merukidoshimenjuu o ikenie ni shite,
kooda no eingana o shookan suru! |
|
ファラオ | ! |
BIG1 | 虹蛇のエインガナでバフォメットを攻撃ぃ! |
Kooda no eingana de bafometto o koogeki ~i! | |
さて、壁はなくなった。壁のない城は落ちたも同然。 | |
Sate, kabe wanaku natta. Kabe no nai shiro wa ochita mo doozen. | |
ファラオ | 俺のライフポイントは400…。 |
Ore no raifu pointo wa 400…. | |
奴のルクランバの攻撃を受けたらそれでおしまいだ…。 | |
Yatsu no rukuranba no koogeki o uketara sore de oshimaida…. | |
BIG1 | これで本当の終わりにしよう…。 |
Kore de hontoo no owari ni shiyou…. |