ИЗУЧЕНИЕ ЯЗЫКОВ | ЯЗЫКИ ВОСТОКА | ЯПОНСКИЙ

Languages Study | Languages of the East | Japanese

JSP 97

Скачать аудио

Download audio file


Project.R -  斗え!シンケンジャー

 

斗え!シンケンジャー Сражайся! Щинкенджер Go, Shinkemger
Dooe! Shinkenjaa    
一撃必殺 悪を成敗
誇りと腕を懸けていざ!
紅蓮の炎立ち昇る空
筆を走らせ 一筆奏上
Удар /наверняка убийство/, негодяя наказание
Гордость и мастерство предоставь!
Багряное пламя поднимается до неба
Кисть (чертить символы) несётся, несколько черт - послание Императору
One-strike certain-kill, evil-doer punishment
Pride an ability, (please) offer to us
Crimson fire rising-up into the sky
The brush is moving-fast, several-lines (message) /report to the Emperor/
Ichigeki hıssatsu aku o seibai
hokori to ude o kakete iza!
Guren'no honoo tachi-noboru sora
fude o hashira se ıppıtsu soojoo
   
天に弓引くもの 容赦なく粉砕
天下御免の
侍戦隊シンケンジャー 参る!
На небесах отображённая штука, без прощения/милости уничтожение
С небес сошедшего (Поднебесной, императоское) прощение
Отряд самураев, Щинкенджер, Вперёд!
The bow-thing in the sky, mercilessly crushed
/Descended from Heavens/ Pardon's
Samurai
squadron, /Holy sword wielder/, some on!
Ten ni yukihiku mono yooshanaku funsai
tenka gomen no
Samurai sentai shinkenjaa mairu!
   
     
切り裂け 義の刃で 鍛えた技 魂
切っ先に込めて
Разруби, саблей "правильности" натренированной техникой, души/духа
остриём сабли войди
Cut, with the sword of righteousness, with drilled technique, Soul
/point of blade/ enter
Kirisake Gii no yaiba de kitaeta waza tamashii
Kissaki ni komete
   
薙ぎ払え 邪魔するもの
一途に行く 武士の道
極めればシンケンジャー!
Разнеси-очисть то что мешает ("помеха делать вещь")
Одним путём иди, самурая путём
Ультимативный/Наивысший Щинкенджер!
Mow-purify the obstacle thing
Go one (straight) way,
the way of warrior
The ultimate/highest Shinkenger!
Nagiharae jama suru mono
ichizu ni iku mononofu no michi
Kiwamereba shinkenjaa!
   
     
一触即発 猛る心
誠を尽くしさあ覚悟!
己の為よりひとの為に
五人だれもが 一騎当千
Критическая ситуации, бушует сердце
Верность служба/усилие-до-конца, так, готовность!
(Верность до конца, это, решимость)
Более чем для тебя/себя, ради людей
5-ро, кто бы ни были, могущественные воины
  (один всадник за тысячу)
The critical situation, vehement(-ing) heart
"Devotion /object/ serving-exhausted" (to be devoted to the end), so, resolution (ready)!
More then for you/yourself, for the people
5 men, whoever they are, mighty heroes
Isshoku-sokuhatsu takeru kokoro
makoto o tsukushi saa kakugo!
Onore no tame yori hito no tame ni
go-nin dare mo ga ikkitoosen
   
土煙をあげて 続く攻防戦
心配無用!
侍戦隊シンケンジャー 参る!
Поднимает клубы пыли, битва продолжается
Беспокоиться бесполезно
Отряд самураев, Щинкенджер, Вперёд!
Raising clouds of dust, the battle continues
useless to worry
Samurai
squadron, /Holy sword wielder/, some on!
Tsuchikemuri o agete tsudzuku kooboo-sen
shinpai muyoo!
Samurai sentai shinkenjaa mairu!
   
     
貫け 志を 悪だくみは
すべて 水の泡となる
Пронзи цель, нечисть
всё, воды пузырьками (пеной) станет
Pierce (through) the aim, evil-scum
everything, will turn into bubbles
Tsuranuke kokorozashi o warudakumi wa
subete mizunoawa to naru
   
打ち抜けば 木っ端みじん
外道衆を 倒すさだめ
極めればシンケンジャー!
Поруби-уничтожь, на щепки ("деревяшки атомы")
ереси кучу (язычника, "внешнего"), победи судьбу
Ультимативный/Наивысший Щинкенджер!
Cut-eliminate to pieces ("wood-chip atom")
the masses of heresy, defeat your destiny
The ultimate/highest Shinkenger!
Uchinukeba koppa-mijin
gedoo shuu o taosu sadame
Kiwamereba shinkenjaa!
   
     
切り裂け 義の刃で 鍛えた技 魂
切っ先に込めて
薙ぎ払え 邪魔するもの
一途に行く 武士の道
極めればシンケンジャー!
   


107   Japanese 2008-2016-2022