(2018) ИЗУЧЕНИЕ ЯЗЫКОВ | ЯЗЫКИ ВОСТОКА | ЯПОНСКИЙ

Languages Study | Languages of the East | Japanese

JSP 45

Скачать аудио

Download audio file

 

Урок 45

 

Терминология

大学 - daigaku

主は私の光です
Dominus illuminatio mea

Университет, "большая наука"
Хозяин/Лорд свет мой

University, "big study"
The Lord is my light


浅香唯 - 落葉のシルエット
Asaka Yui - Rakuyoo no shiruetto
落葉のシルエット Падающих листьев силуэт Falling leaves silhouette
Ochiba no shiruetto    
落葉のポロネーズ
センチな 場面に似合うわ
映画のように
わたしが ヒロインね
うるんだ まなざし投げるわ
プロムナード
Падающих листьев полонез
На передовой будто сцена
Как в фильме
Я - героиня, не
Намокла, вид  отвергнутый, вах
Прогулка
Falling leaves polonaise
It looks like a front (battle) scene
As if a movie
I'm a heroine, ne
Became wet, the look is downcast, wah
Promenade
Ochiba no poroneezu
Senchina bamen ni niau wa
Eiga no yoo ni
Watashi ga hiroin ne
Urunda manazashi nageru wa
Puromunaado
   
     
そうよ クルクル 変わるわ
人の心模様
ハッピーエンドを
そっと
納(しまい)込んでたの
オリーブのポシェット
Так, вращаясь, изменяется, вах
Человеческого сердца форма
Happy-end
Потихоньку завершается-переполнено
Оливковая сумочка
So yo, spinning, changing, wah
Person's heart's shape
Happy end
Softly ending-pushed-in
olive pochette (handbag)
Soo yo kurukuru kawaru wa
Hito no kokoro moyoo
Happii-endo o
Sotto osame (shimai) kon deta no
Oriibu no poshetto
   
     
*なぜ シルエット シルエット
 影 ひとり ぼっち
 シルエット シルエット
 ロンリー
 ほら シルエット シルエット
 愛 ひらり 散るわ
 シルエット シルエット
 ロンリー
* Отчего силуэт, силуэт
Тень, одна
Силуэт, силуэт
Одинокий
Гляди, силуэт, силуэт
Любовь легонько рассыпается
Силуэт, силуэт
Одинокий
* Why, silhouette, silhouette
Shade, alone
Silhouette, silhouette
Lonely
Look, silhouette, silhouette
Love, lightly scattering, wah
Silhouette, silhouette
Lonely
* Naze shiruetto shiruetto
Kage hitori
-botchi
Shiruetto shiruetto
Ronrii
Hora shiruetto shiruetto
Ai hirari chiru wa
Shiruetto shiruetto
Ronrii
   
     
雫をきらめかせ
タワーに 夕陽がドレスを
着せてゆくわ
Капли сияют
На башне, заходящего солнца одеяние
Надето, вах
Droplets are shining
At the tower, of the setting sun dress
has been put on, wah
Shizuku o kiramekase
Tawaa ni yuuhi ga doresu o
Kisete yuku wa
   
そうね わたしのせいだわ
あなた愛したなんて
口づけ ひとつで
眩しい 夏の出逢い
恋人と 信じてた
Так, не, моя вина
Тебя отчего любила
Поцелуй, один
Сияющего лета встреча
Любовник, так верила
Soo /ne/, it's my fault
Why I had loved you
Kissing, one,
Radiant summer's meeting
A lover, so I believed
Soo ne watashi no seida wa
Anata aishita nante
Kuchidzuke hitotsu de
Mabushii natsu no deai
Koibito to shinjiteta
   
     
なぜ シルエット シルエット
だれ? 誰と いるの?
シルエット シルエット
ロンリー
Отчего силуэт, силуэт
Кто? С кем идёт?
Силуэт, силуэт
Одинокий
Why, silhouette, silhouette
Who? With whom is going?
Silhouette, silhouette
Lonely
Naze shiruetto shiruetto
Dare? Dare to iru no?
Shiruetto shiruetto
Ronrii
   
ほら シルエット シルエット
もう 重ならないわ
シルエット シルエット
ロンリー
Гляди, силуэт, силуэт
Более, не накладывается (не перекрываются)
Силуэт, силуэт
Одинокий
Look, silhouette, silhouette
More, it's not overlapping
Silhouette, silhouette
Lonely
Hora shiruetto shiruetto
Moo kasanaranai wa
Shiruetto shiruetto
Ronrii
   
*Repeat * Рипиито *Repeat
でも… Loving You... Однако... Рабингу Йоо But… Loving You...
Demo… Rabingu You...    

051   Japanese 2008-2018-2022