(2023) ИЗУЧЕНИЕ ЯЗЫКОВ | ЯЗЫКИ ВОСТОКА | ЯПОНСКИЙ

Languages Study | Languages of the East | Japanese

JSP 142

Скачать аудио

Download audio file


工藤静香 - 恋一夜
Kudoo Shizuka - Koi hitoya

恋一夜 Любовь одной ночи Love of one night
Koi hitoya    
濡れた髪を
はじめて见せた夜
心が泣いた
Мокрые волосы (тебе)
Первый раз показала когда (в ту) ночь
Сердце плакало
my wet hair
The first night I showed you
My heart was weeping
Nureta kami o
hajimete miseta yoru
Kokoro ga naita
   
抱かれていながら
さみしくて
Обнимал (меня) /в то время как/
одинокой была
When you were holding me,
I felt lonely
Dakareta inagara
samishikute
   
     
かさねてゆく 唇でさえ たぶん
答えだせない
热くなる肌を 信じるのに
Соприкасающиеся губы даже, наверно
ответить не могу
(Но) в горячим становящееся тело/кожу верю
And even my lips on yours
Probably can’t reply
Though I believe in the heat on your skin
Kasaneteyuku kuchibiru de sae tabun
Kotaedasenai
Atsuku naru hada o shinjiru noni
   
     
瞳を闭じて 愿いが
かなえられたと
感じた その瞬間に……
Глаза закрываю, желание
Было исполнено (моё)
Чувствовала, в то время
when I close my eyes
my wish has come true
felt like
, In that moment
Hitomi o tojite negai ga
Kanaerareta to
kanjita sono shunkan (toki) ni...
   
まだ深い
愛がかならずある
Опять глубоко
любовь наверняка есть
Still, deep
love
, Surely exists
Mada fukai
ai ga kanarazu aru
   
     
わからない わからない
どうなるのか
きりがない きりがない ふるえる胸
Не знаю, не знаю, что происходит
Бесконечно, безостановочно, дрожит сердце/грудь
I don't know, I don't know, what will happen?
My heart can’t stop, can’t stop trembling
Wakaranai wakaranai
   doo naru no ka
Kiri ga nai kiri ga nai furueru mune
   
あなたの腕に狂いながら
こわれてしまいたくなる
В твоих руках безумной будучи
Разбитой/Вырваться желаю стать
When I confused/mad in your arms,
I want to break out
Anata no ude ni kurui nagara,
kowarete shimaitaku naru
   
どこまで好きになればいいの
涙に終わりはないの
なぜ
До куда любить /если/ хорошо/ОК
(насколько глубоко можно любить?)
Слёзы не завершаются
Отчего?
How far it's OK to love you?
There’s no end to my tears
Why?
Dokomade suki ni nareba ii no,
namida ni owari wa nai no
Naze
   
     
爪のさきが シャツの背中堕ちて
めまいの嵐
譫言みたいに あなたを呼ぶ
Ногтя кончик, рубашки по спине спускается
Головокружения шторм
Как в бреду, тебя зову
Your fingernails, going further down shirt's back
A storm of dizziness
I call your name as if in delirium
Tsume no saki ga shatsu no senaka ochite
Memai no arashi
Uwagoto mitai ni anata o yobu
   
求めあうまま
つかんで
確かめあった ぬくもり 
そのさきに…
Требование встретить, /такое неприятное дело/
ухвачу (осуществилось когда желание)
Наверняка/подтверждено было, жар
Этого итог...
The request to meet /unpleasant thing/
  when I grab
Confirmed for sure, fervor
  in the end...
(After we’ve gotten the warmth we longed for
And felt it in each other...)
Motomeau mama
tsukande
Tashikameatta nukumori
sono saki ni...
   
燃えつきる愛がかならずある Выгорит любовь (, такое) определённо имеется Love will surely burn out
Moetsukiru ai ga kanarazu aru    
     
苦しくて 苦しくて
かすれる声
せつなくて せつなくて
消えない夜
Болезненно, болезненно
Хриплый голос
Печальная печальная
Не исчезает ночь
This painful, painful,
Cracking voice
This bittersweet, bittersweet
not-disappearing night
(night we’ll always have)
Kurushikute kurushikute
kasureru koe
Setsunakute Setsunakute
kienai yoru
   
     
ふたりであたえあえる夢を
嘘になんかしたくない
どこまで強くなればいいの
痛みをふりきれるまで
Вдвоём можем дать друг другу мечту
(О ней) не хочу врать
До какой степени стать сильной /хорошо/ (ОК)
Боль сброшу пока (до тех пор как)
of the dream we can give each other
I don’t want to make a lie
How strong do I need to become
before I can shake off (swing past) the pain
Futari de ataeaeru yume o
uso ni nanka shitakunai
Dokomade tsuyoku nareba ii no,
itami o furikireru made
   
     
わからない わからない
どうなるのか
きりがない きりがない
ふるえる胸
あなたの腕に狂いながら
こわれてしまいたくなる
どこまで好きになればいいの
涙に終りはないの
なぜ





 

 

 


154   Japanese 2008-2017-2023