ИЗУЧЕНИЕ ЯЗЫКОВ | ЯЗЫКИ ВОСТОКА | ЯПОНСКИЙ

Languages Study | Languages of the East | Japanese

JSP 13

Скачать аудио

Download audio file

 

Урок 13

 

Терминология

恐ろしい大惨事
osoroshii dai-sanji

Ужасная катастрофа
Ужасное /большое несчастье/

A terrible catastrophe
Terrible big-disaster

香西かおり 無言坂
Kouzai Kaori


+
中森明菜 [艶華 -Enka-] 無言坂

無言坂 Mugon Saka Холм тишины Hill of Silence
あの窓も この窓も 
  灯がともり
暖かな しあわせが 見える
一つずつ 積み上げた 
  つもりでも
И в том окне, и в этом окне
  свет включён
Тёплое счастье /можно видеть/
Одну за другой, навалились в кучу
  намерения, однако
"That window /more/, this window /more"
   Lights are on in far and near houses
Warm happiness is visible (through the lights)
Although I was confident that we piled one after another (our love)
  "intention, however"
Ano mado mo kono mado mo
  akari/hi ga tomori
Atatakana shiawase ga mieru
Hitotsu-zutsu tsumiageta
  tsumori demo
   
いつだって すれ違う 
  二人
こんな つらい恋
口に出したら 嘘になる
Всегда /не соглашаемся друг с другом/
  /двое людей/
Такая горькая любовь
Изо рта выходит если - ложью становится
Our efforts always mismatched
  /two people/
This is such a painful love
It's becomes a lie when goes out of my mouth
Itsudatte surechigau
  futari
Konna tsurai koi
Kuchi ni dashitara uso ni naru
   
帰りたい 帰れない 
ここは無言坂
帰りたい 帰れない 
ひとり日暮坂
Я хочу /вернуться домой/, вернуться не могу
Тут - холм тишины
Я хочу вернуться, вернуться не могу
Одного человека /солнца захода холм/
I want to return, but cannot.
This is the hill of silence
I want to return, but cannot.
This is the hill of sunset
Kaeritai kaerenai
koko
wa mugon-zaka
Kaeritai kaerenai
hitori higurezaka
   
     
あの町も この町も 
  雨模様
どこへ行く はぐれ犬 ひとり
И в том городе, и в этом городе,
  "дождя шаблон" (признаки погоды на дождь)
Куда я иду, отбившаяся собака, одна
It looks like rain in the far and near towns
  ("rain pattern", weather marks for rain)
Where am I heading, a lone stray dog?
Ano machi mo kono machi mo
  ame moyou
Doko e yuku hagure-inu hitori
   
慰めも 言い訳も いらないわ
答えなら すぐにでも 出せる
こんな つらい恋
口を閉ざして 貝になる
Ни утешения, ни объяснения, не надо, вах
Ответ когда, немедленно однако, выходи
  Если есть ответ - сразу выдавай
Такая тяжёлая/горькая любовь
Рот закрываю, ракушкой становлюсь
I want neither consolation nor excuse
I am already determined / If you have an answer, tell me at once
This is such a painful love
I will calm up and become a shell
(fish) (become silent)
Nagusame mo iiwake mo iranaiwa
Kotae nara suguni demo daseru
Konna tsurai koi
Kuchi o tozashite kai ni naru
   
許したい 許せない 
ここは無言坂
許したい 許せない 
雨の迷い坂
Я хочу простить, простить не могу
Тут - холм тишины
Я хочу простить, простить не могу
Дождя нерешительности холм
I want to forgive (him), but cannot.
This is the hill of silence
I want to forgive (him), but cannot.
This is the rainy hill of stray
Yurushitai yurusenai
koko wa mugon-zaka
Yurushitai yurusenai
ame no mayoi-zaka
   
帰りたい 帰れない 
ここは無言坂
許したい 許せない 
雨の迷い坂
Я хочу вернуться, вернуться не могу
Тут - холм тишины
Я хочу простить, простить не могу
Дождя нерешительности холм
I want to return, but cannot.
This the hill of silence
I want to forgive (him), but cannot.
This is the rainy hill of stray
Kaeritai kaerenai
koko wa mugon-zaka 
Yurushitai yurusenai
ame no mayoi-zaka
   
ここは無言坂 Здесь - холм тишины This is the hill of silence
Koko wa mugon-zaka    


019   Japanese 2008-2016-2022