(2023) ИЗУЧЕНИЕ ЯЗЫКОВ | ЯЗЫКИ ВОСТОКА | ЯПОНСКИЙ

Languages Study | Languages of the East | Japanese

JSP 128

Скачать аудио

Download audio file


松田聖子 - 渚のバルコニ
Matsuda Seiko - Nagisa no baruko ni
渚のバルコニ Прибрежный балкон At the water-edge balcony
Nagisa no baruko ni    
渚のバルコニーで待ってて
ラベンダーの
夜明けの海が見たいの
そして秘密…
Берега балкон /местоположение/ ожидаю (я тебя)
Лаванды
рассвета море видеть хочу
Затем секрет...
At the water-edge balcony, I'm waiting
Lavender's
daybreak's sea I'd like to see
And then, a secret...
nagisa no barukonii de mattete
rabendaa no
yoake no umi ga mitai no
soshite himitsu...
   
右手に缶コーラ
左手には白いサンダル
ジーンズを濡らして泳ぐあなた
あきれて見てる
В правой руке банка колы
В левой руке белые сандалии
Джинсы мокрые, плавал ты
Я удивлено смотрю
In my right hand, a tin of cola
In my left hand, white sandals
Wet jeans, you were swimming
I'm amazed seeing it
migite ni kan koora
hidari-te ni wa, shiroi sandaru
jiinzu o nurashite, oyogu anata
akirete miteru
   
馬鹿ね呼んでも無駄よ
水着持ってない
Дурак, не, зови /также/ - "тщетно, йо"
Купальника нет ("ношу не")
Fool, it's useless to call me, yo
I haven't got a bathing suit
bakana ne, yonde mo muda yo
mizugi motte nai
   
渚のバルコニーで待ってて
やがて朝が
霧のヴェールで二人を
包みこむわ(包み込むわ)
На прибрежном балконе жду
Вскоре утро
Туманным занавесом, двое людей
Завёрнуты, вах
At a seaside balcony I'm waiting
Soon will morning
By fog's veil, two people
are wrapped, wah
nagisa no barukonii de mattete
yagate asa ga
kiri no
veeru de futari o
tsutsumikomu wa
   
I love you so love you 
 もう離さないで
Umm…あなたを愛してる
Я так люблю тебя,
  больше не разделимся
Умм, Тебя люблю
I love you, so love you
  we'll not separate again
Umm, I love you
I love you, so love you
  moo hanasanaide
Umm, anata o aishiteru
   
     
海沿いのカーブで
走り過ぎる車数えた
キスしてもいいのよ
黙ってるとこわれそうなの
(壊れそうなの)
"Моря вдоль" (прибрежный) поворот/curve /местоположение/
Бегу мимо, машины считаю
Поцелуй делать - "также хорошо, йо"
(не переживаю про поцелуи, поцелуй-ка)
Молчу и "разбитая" (переживает и расстраивается)
Along the sea, by the curve
I'm running
by, counting cars
And to kiss - it's OK, yo
I'm silent and kind of broken
umizoi no kaabu de
hashirisugiru kuruma kazoeta
kisu shite mo ii no yo
damatteru to koware soo na-no
   
砂の浮いた道路は
夏に続いてる
Песчаная плавающая дорога
В лето продолжается
Road of floating sand
continues in the summer
suna no uita dooro wa
natsu ni tsuzuiteru
   
渚のバルコニーで待ってて
ラベンダーの
夜明けの海が好きなの
そして秘密
На прибрежном балконе жду
Лаванды
рассвета море нравится /т.к./будучи/
Затем секрет...
At a seaside balcony I'm waiting
Lavender's
daybreak's sea I love because/being
And then, a secret...
nagisa no barukonii de mattete
rabendaa no
yoake no umi ga suki na-no
soshite himitsu...
   
I love you so love you 
  ほら愛のベル
Ah…心に響いてる
Я так люблю тебя,
Гляди, любовный звонок
Ааа, в сердце раздаётся (эхом отзывается)
I love you, so love you
Look, love bell
Ah, echoing in my heart
I love you, so love you
hora, ai no beru
Ah... kokoro ni hibiiteru
   
I love you so love you 
  もう離さないで
Umm…あなたを愛してる
Я так люблю тебя,
  больше не разделимся
Умм, Тебя люблю
I love you, so love you
  we'll separate no more
Umm, I love you
I love you, so love you
  moo
hanasaite
Umm, anata o aishiteru
   
きっときっとよ
独りで来てね
指切りしてね
そして秘密…
Наверняка, наверняка, йо
"В одиночку прибываю" (Один только), не
Пальцы перекрещиваем (клятву делаем), не
Вдобавок секретик...
Surely, surely, yo
Coming alone, ne
Linking (little) fingers, ne
And then, a secret...
kitto kitto yo
hitori-de kite ne
yubikiri
shite ne
soshite himitsu...
   

140   Japanese 2008-2018-2023