(2023) ИЗУЧЕНИЕ ЯЗЫКОВ | ЯЗЫКИ ВОСТОКА | ЯПОНСКИЙ

Languages Study | Languages of the East | Japanese

JSP 122

Скачать аудио

Download audio file


山口百恵 - 一恵
Yamaguchi Momoe
一恵 ichi megumu, kazue Благословение Blessing
一期一会…
いくつかの出逢いの中で
それぞれに心を知りました
Только раз...
в нескольких встречах
каждое/каждого сердце узнала
One chance in a life...
In several encounters
Each other's heart, I've got to know
ichi-go ichi-e...
ikutsuka-no deai-no naka-de
sorezore-ni kokoro-o shiri-mashita
   
     
「貴女は夢だ」と人は言う
何故何故夢なのかと ふと思う
"Ты - мечта" - человек говорит
Почему, как, в мечте/во сне, внезапно/лишь думаю
"You are a dream", so man says
Why, why, is it a dream, so
(I) just wonder
"anata-wa yume da" to hito-wa iu
naze naze yume-na-no-ka to futo omou
   
     
そんな想いは幼い頃の
雨に降られた秋祭り
ガラス越しの雨だれに
ため息ひとつ瞳をふせた
Такое желание/мысль детской поры
Дождём намоченный осенний фестиваль
Стекла с другой стороны, в дождя каплях
Вздоха одного, глаза закрывает
Such thought, of my childhood
Made wet by rain, autumn festival
Across (Another side of) the glass, in raindrops
For one sigh, closing eyes
sonna omoi wa osanai koro-no
ame ni furareta aki matsuri
garasu koshi no, ama-dare ni
tameiki hitotsu me (hitomi)-o fuseta
 
   
あの日の私 想わせる Того дня (о том дне) вспоминаю Me of that day, reminiscent, wow
ano hi-no watashi, omowaseru, Wow    
現の心
届かぬままの
不知火のような不思議さを
背おいきれずに 呟いた
私は女ー
Настоящее сердце недостижимо,
/такое неприятное дело/
/Сверкающему свету/ подобно, чудо
Не могла устоять перед ним, роптала
Я - женщина
True heart
is unreachable /such a problem/
It's like the phosphorescent light, a miracle
Can't stand to it, murmured
I'm a woman
utsutsu-no kokoro,
todokanu mama-no
shiranui no you-na fushigisa o
se oikirezuni, tsubuya ita
watashi-wa onna ...
   
     
一期一会…
あなたとの出逢いの中で
私は自分を知りました
Никогда больше (раз в жизни)...
во встрече с тобой
Я, себя узнала
One chance in a life...
In a encounter with you
I, me-self got to know
ichi-go ichi-e...
anata to no deaino naka-de
watashi wa jibun o shirimashita
   
私の胸によせる波は
あなたのあなたの心にひいて行く
В моей груди собирается волна
Твоё, в твоё сердце, надвигается-идёт (ловит)
Gathering in my chest, a wave
Your, in your heart, run over
watashi-no mune-ni yoseru, nami wa
anata-no anata-no kokoro-ni, hiite yuku, Uh ...
   
     
母にもらった名前通りの
多すぎる程の倖せは
やはりどこか寂しくて
秋から冬へ 冬から春へ
От мамы получила имя /в соответствии с/
чрезвычайно (через чур) безграничное счастье
Всё же, в некоторой степени, одиноко
От осени до зимы, от зимы до весны
In accordance with a name, received form my mother
So much of happiness
Of course, somewhere, lonely
From autumn to winter, from winter to spring
haha ni moratta namae doori-no
oosugiru hodo no shiawase wa
yahari dokoka sabishikute
aki kara - fuyu e, fuyu kara - haru e
   
ひとつの愛を追いかけた Одну любовь преследовала I've chased this one love
hitotsu-no ai-o oikaketa, Ah    
※現に戻す罪の深さを
知ってか知らずかあなたへの
愛を両手に呟いた
私は女ー
Вправду возвращается грешная глубина
Не знала или знала, в тебе
Любовь /в обоих руках/, роптала
Я - женщина
Really returning, sinful depth
Know or not, to you
Love, in both hands, murmured
I'm a woman
(genni) utsutsu-ni modosu tsumi no fukasa-o
shitte ka shirazu ka, anata e no
ai-o ryoote-ni tsubuya ita
watashi-wa onna ... , Ah
   
   

134   Japanese 2008-2016-2023