(2018) ИЗУЧЕНИЕ ЯЗЫКОВ | ЯЗЫКИ ВОСТОКА | ЯПОНСКИЙ
Languages Study | Languages of the East | Japanese

JSP 02

Скачать аудио

Download audio file

 

Содержание аудио-файла:
данный урок,
песня : Тень на образе
песня из Йууги-Оо : Раздвоение (Перекрытие)

Includes:
jps02 (this lesson)
song : Shadow on the Image
Overlap song (Yu-Gi-Oh)

 

中森明菜 - イマージュの翳り
Nakamori Akina - Image no Kageri

プロローグ
Puroroogu - Prologue
Пролог

イマージュの翳り Образа тень - Тень, отброшенная на образ

Image's shadow - Shadow cast on the Image

Imaaju no kageri

   
つまさきで恋をしてたの
20才の あのひとに
パンプスを 脱いだ桟橋
裸足で 踊らせて

/По самые пятки/ была влюблёна
В того 20-ти-летнего человека
/Бальные туфли/ сбросив на пристани
Босиком танцевать /позволила (себе)/

Have been in love all the way to my toes
(In love) with that twenty-year-old
At the bridge where I took off my pumps
I danced bare-footed

tsumasaki-de koi o shiteta no
hatachi no ano hito ni
Panpusu o nuida sanbashi
Hadashi de odorasete

爪先つまさき - кончики пальцев ног, "цыпочки"  
*本当の恋人 いたなんて
知らずにその胸 Ah-求めてた
潮風に抱かれ 忘れたいの
憧れつづけた イマージュの翳り

Настоящий любовник был (там) /почему/
Не зная, (сама) в той груди , Ах, просила
Морским ветром объятая, забыть хочу
Страстно желание  продолжалось, образа тень

My true lover was there
I didn't realize In my heart AH- I prayed
Embracing the sea breeze I wish to forget
those shadowy images that I looked forward to

* Hontoo no koibito ita nante
Shirazu ni sono mune Ah - motometeta
Shiokaze ni dakare, wasuretai no
Akogare tsudzuketa, imaaju no kageri

求めてた - по собственному желанию, хотела
翳り- тень облака, облачность, пасмурное небо

 
やさしさを愛とまちがえ
くちづけ 待っていた
恋人と よばれないまま
真夏が 始まるの

Нежность с любовью перепутав
Поцелуй лишь ожидала
"Любовник", так не называла / такая проблемка/
Середина лета началось/вступило
(хотя уже середина лета, любовником ещё не стал)

Mistaken (your) tenderness as love
I waited for your kiss
The mid-summer starts
despite you not being my lover
Yasashisa o ai to machigae
Kuchidzuke matte ita
Koibito to yobarenai mama
Manatsu ga hajimaru no
   
見知らぬ世界に 気づいたら
少女でいるには Ah一せつなくて
潮騒をあびて この涙も
海にとけてゆく イマージュの翳り

В непознанном мир, заметила когда
(Что) Девушкой быть, Ах, печально
Шумом моря одета (омыта), эта слеза также
В море растворяется-проходит, тень на образе

I realized how unfamiliar the world is
As a teenage girl AH- I feel helpless
awashed by the sound of the sea my tears
fell into the sea (like) shadowy images

Mishiranu sekai ni kidzuitara
Shoojo de iru ni wa Ah
- setsunakute
Shiosai o abite kono namida mo
Umi ni tokete yuku imāju no kageri

   
    *Repeat


008   Japanese 2008-2018-2022