(2020) ÈÇÓ×ÅÍÈÅ ßÇÛÊΠ| ßÇÛÊÈ ÂÎÑÒÎÊÀ | ßÏÎÍÑÊÈÉ 803 |
栗林みな実 - 涙の理由 Kuribayashi Minami - Namida no Riyuu アニメ School Days ED 6 (School Days ED) |
栗林みな実 - 涙の理由 | |
Kuribayashi Minami - Namida no Riyuu | |
痛みが胸を刺すの それでも嘘重ねた ささやく声は甘く 想い止められないままに |
The pains, piercing through my chest,
Even then the lies piled up, Softly, the voice was sweet, Unable to stop the memories. |
itami ga mune wo sasu no
sore demo uso kasaneta sasayaku koe wa amaku omoi tomerarenai mama ni |
|
そばにいても不安な夜 一番近い 言い聞かせて 笑顔が見たくて すべて許した 裏切りは いつか還る |
Even by my side, the night is worrying,
The closest one, has been telling me, When I see your smile, I'll forgive everything, The betrayal, has returned one day. |
soba ni ite mo fuan na yoru
ichiban chikai iikikasete egao ga mitakute subete yurushita uragiri wa itsuka kaeru |
|
好きになることにおびえていた 好きになることで傷つけた 思い出にできず あおぐ空が まぶしすぎて 落ちる涙 |
I was scared of falling in love,
I was hurt because I fell in love, The sky I seek cannot become memories, For it's too bright, my tears fell. |
suki ni naru koto ni obiete ita
suki ni naru koto de kizutsuketa omoide ni dekizu aogu sora ga mabushisugite ochiru namida |
|
痛みが胸に残る 木漏れ日 揺れる記憶 あの日が輝くのは 今も好きだってことなの |
The pain remained in my chest,
In the sunshine, my memories trembled, The thing that was shining that day, I still love it dearly even now, |
itami ga mune ni nokoru
komorebi yureru kioku ano hi ga kagayaku no wa ima mo suki da tte koto na no |
|
振り返れば孤独な朝 絡めた指の ぬくもり、どこ? 淋しいわけなら わかっているのに 目を閉じて 見えないふり |
If I were to repeat the lonely mornings,
Where is the warmth of the entwined fingers? Even though I knew it'll be lonely, I just closed my eyes, pretending not to see. |
kurikaereba kodoku no asa
karameta yubi no nukumori, doko? samishii wake nara wakatte iru no ni me wo tojite mienai furi |
|
愛されなくても愛したくて 愛すれば愛されたくなる 想いがあふれて ゆき場がない せつなすぎて 動けないよ |
Even without being
loved, I want to love you And I want to be loved now that I've loved, The thoughts are overflowing, without a destination, It's too painful, I can't move. |
aisarenakute mo aishitakute
aisureba aisaretaku naru omoi ga afurete yukiba ga nai setsunasugite ugokenai yo |
|
好きになることにおびえていた 好きになることで傷つけた 思い出にできず あおぐ空が まぶしすぎて 落ちる涙 |
I was scared of falling in love,
I was hurt because I fell in love, The sky I seek cannot become memories, For it's too bright, my tears fell. |
suki ni naru koto ni obiete ita
suki ni naru koto de kizutsuketa omoide ni dekizu aogu sora ga mabushisugite ochiru namida |
|
愛されなくても愛したくて 愛すれば愛されたくなる 想いがあふれて ゆき場がない せつなすぎて 動けないよ |
Even if it's not meant to be loved, I already loved,
And I want to be loved now that I've loved, The thoughts are overflowing, without a destination, It's too painful, I can't move. |
aisarenakute mo aishitakute
aisureba aisaretaku naru omoi ga afurete yukiba ga nai setsunasugite ugokenai yo |
|
叶うなら もいちど 逢いたい | If it'll be granted, I just want to meet once more. |
kanau nara mo ichido aitai |
|