(2023) ÈÇÓ×ÅÍÈÅ ßÇÛÊΠ| ßÇÛÊÈ ÂÎÑÒÎÊÀ | ßÏÎÍÑÊÈÉ III/412

Languages Study | Languages of the East | Japanese III

ÀÓÄÈÎ 412 | GRAMMAR II - 13.02 : shi

 

Ïåñíÿ

savage genius - JUST TUNE

(Yozakura Quartet OP)


savage genius - JUST TUNE  

守りたいものなら 此処にあるよ
迷わずに ついておいで

What I want to protect is right here
Without hesitation, follow me!
mamoritai mono nara koko ni aru yo
mayowazu ni tsuite oide
 
薄紅の風は あの日の残像
隠した真実と消えない傷のあと
方程式では量れないリアル
光射さす明日の旋律
The light-crimson wind is that day's afterimage
Of a hidden truth and unerasable scars
A reality in the equation that can't be ignored
Tomorrow's tune gives off light
usubeni no kaze wa ano hi no zanzou
kakushita shinjitsu to kienai kizu no ato
houteishiki de wa hakarenai RIARU
hikari sasu asu no senritsu
 
刃のような闇空 駆け抜ける衝動
昨日の自分よりも もっと最も高く!
何度遠回りして 何度つまづいたっけ?
叶えたい夢Just Tune!!
An impulse like a blade that cuts through the darkness and sky
Higher and higher than the me of yesterday
How many times have I taken a detour? How many times have I fallen?
For the dream I want to make true, I Just Tune!!
yaiba no youna yami sora kake nukeru shoudou
kinou no jibun yori mo motto motto mo takaku!
nando toomawari shite nando tsumazuitakke?
kanetai yume he Just Tune!!
 
誰だってなれなけて もどかしいんだ
天より高く 凛と煌めく 星に焦がれて
小さなこの手で何が出来る?
独りで痛みを抱えないで
ここにおいで!
Everyone has impatience for what they can't become
Higher than the heavens, sparkling with the asphalt, burning with the stars
What is it I can do with these small hands?
Don't take on the pain alone
Come here to me!
dare datte narenakute modokashin da
ten yori takaku rin to kirameku hoshi ni kogarete
chiisana kono te de nani ga dekiru?
hitori de itami wo kakaenai de
koko ni oide!
 
まやかしの月が 白く嘲笑う
制御不能\のまま 迸る激情
「失う事」慣れたフリで
強がってた日々にさよなら
The moon of deception laughs with white birthmarks
With no control, my rage overflows
Pretending I'm used to "What I've lost"
I say goodbye to those days when I played it strong
mayakashi no tsuki ga shiroku aza warau
seigyo funou no mama  hotobashiru gekijyou
"ushinau koto" nareta FURI de
tsuyogatteta hibi ni sayonara
 
あたしの存在は小さいモノとしても
この心�́@Out of control!!
Even if my existence is a small one
My heart is Out of control!!
atashi no sonzai wa chiisai MONO toshite mo
kono kokoro wa Out of control!!
 
「今日」という瞬間にすべて懸ける
傷ついてもいいんだ それより伝えたい事
迷っていられない 君と逢えた
あたしは歌い続けるよ
ついておいで!
I bet everything on the moment called "today"
It's fine if I get hurt, I've got something more important to convey
I met you who couldn't get lost
I'll keep singing
Follow me!
"kyou" to iu shunkan ni subete kakeru
kizutsuite mo iinda sore yori tsutaetai koto
mayotte irarenai kimi to aeta
atashi wa utai tsuzukeruyo
tsuite oide!
 
自分の傷がいつでも一番なんて思ってた
さぁ 描いた空へ
リミッターははずして はばたけ! 自由に!
I always thought your own wounds were the most important
Now, to the sky I drew
Take off your limiter and fly! Freely!
jibun no kizu ga itsu demo ichiban nante omotteta
saa ega ita sora he
RIMITTAA hazushite habatake! jiyuu ni!
 
「今日」という瞬間にすべて懸ける
傷ついてもいいんだ それより伝えたい事
I bet everything on the moment called "today"
It's fine if I get hurt, I've got something more important to convey
"kyou" to iu shunkan ni subete kakeru
kizutsuite mo iinda sore yori tsutaetai koto
 
守りたいものなら 此処にあるよ
運命でも 偶然でも 愛しい絆
小さなこの手で何が出来る?
あたしは歌い続けるよ
ここにおいで!
What I want to protect is right here
Even if it was fate, even if it was coincidence, they are bonds that are dear to me
What is it I can do with these small hands?
I'll keep singing
Come here to me!
mamoritai mono nara koko ni aru yo
unmei demo guuzen demo itoshi kizuna
chiisana kono te de nani ga dekiru?
atashi wa utai tsuzukeruyo
koko ni oide!