(2023) ИЗУЧЕНИЕ ЯЗЫКОВ | ЯЗЫКИ ВОСТОКА | ЯПОНСКИЙ III/349

Languages Study | Languages of the East | Japanese III

АУДИО 349 | GRAMMAR I - 02.04
   

ツンデレカルタ (カルタ付き) / CV.釘宮理恵
Tsundere Cart (Karuta Tsuki)/CV. Kugimiya Rie

12-【し】し、心配なんてしてないんだからね! by きくぢん
Shi, Shinpai nante, shite nai n da kara, ne!
"Anxiety", somehow, (I/you) don't know, because, ne!
"Беспокойство", как-то (я/ты) не знаю, потому что, не!

Песня

工藤静香 - Mysterious - 哀しみのエトランゼ - Kanashimi no Etranger
Kudoo Shizuka - The Stranger of Sadness
Печальный незнакомец / Иностранец печали


哀しみのエトランゼ

Печальный незнакомец / Иностранец печали The Stranger of Sadness
しまるドアにとびのり涙ふいた
あの時 私は愛にはぐれたエトランゼ

Закрывается дверь, прыгаю на ходу. Слеза лилась
в то время, я, любовью сбилась с пути, незнакомка

The door is closing, I jump on the moving train
  tears were flowing
At that time, I was strayed away by my love, étranger

Shimaru doa ni tobinori Namida fuita
Ano toki Watashi wa ai ni hagureta etoranze
   
きしむレール闇に響かせて
私を運ぶ地下鉄
あなたなしで生きてゆけるって
背中をむけた
強がり
さまよう愛の迷路
ドアにもたれ明日という名の駅
探しているのに見つけられない
Скрипит рельс, в темноте раздаётся (звук)
Меня транспортирует метро
Без тебя, жить продолжу, так сказала
спиной повернулась
Демонстрация силы / Блеф
Скитаюсь в любви лабиринте
К двери прислоняюсь, "Завтра", так именуемую станцию
искать продолжаю которую, не разыскать

Creaking rails, echoing in the darkness
Underground-metro is carrying me
Without you, I'll continue living, -so I say
I turned my back on you
Show of courage
Wandering around in the love maze
Reclining on the door, "Tomorrow", co called station
I continue to search, can't be found

Kishimu reeru yami ni hibikasete
Watashi o hakobu chikatetsu
anata nashi de ikite yukeru -tte
Senaka o muketa
Tsuyogari 
samayoo ai no meiro
doa ni motare ashita, to iu na no eki
sagashite iru no ni mitsukerarenai

   
ねぇ急いで 哀しみにもうすぐ
追い越されるわ
たちすくむ 涙の中
ねぇ急いで あふれる想い出に包まれたなら
あぁきっとふりむいてしまう
Не, поспеши, печалью, вскоре
буду обогнанная
Окаменею на месте, посреди слезы
Не, поспеши, переполняющими воспоминаниями
  охвачена если
А, наверняка, развернусь полностью
Ne, hurry up, by the sadness, very soon
I'll be caught up
Will be rooted on the spot, amidst the tears
Ne, hurry up, with then overflowing memories
  if embraced by (if they wrap me up...)
A, for sure, I'll turn around fully
nee isoide Kanashimi ni moo sugu
oikosareru wa
tachisukumu namida no naka
ne~e isoide Afureru omoide ni tsutsumareta nara
a~a kitto furimuite shimau
   
笑いあった遠いあの夏の光をうばう 暗闇
早すぎた出逢いだと信じないわ
二人で探していた
小さな未来は嘘じゃないから
Смеялись вместе, далёкое того лета сияния лишена
  тьма
Слишком рано/быстро встретились, так не верю
два человека искали (которое)
маленькое будущее - это не ложь т.к.
We laughed together, that far-gone summer's light is taken from me
  the darkness
(That) We met to early, I don't believe it
Two people searched for
that small future is not a lie
warai atta tooi ano natsu no hikari o ubau kurayami
haya sugita deai da to shinji nai wa
futari de sagashite ita
Chiisana mirai wa uso ja nai kara
   
ねぇ急いで 寂しさにもうすぐ追い越されるわ
面影がまぶしすぎて
ねぇ急いで あふれる愛しさに 強がる胸が
音をたてくずれてしまうわ

Не, поспеши, одиночеством вскоре догнана буду
образы сияющие слишком
Не, поспеши, переполняемой любовью блефует грудь
голос этот порушен полностью

Ne, hurry up, my the loneliness, soon, I'll be caught-up
The images/vestiges are glowing too much
Ne, hurry up, by the overflowing love, bluffing chest
The voice id fully collapsed

nee isoide sabishisa ni moosugu oikosareru wa
omokage ga mabushi sugite
nee isoide afureru itoshi-sa ni tsuyogaru mune ga
oto o tate kuzurete shimau wa

   
Help me my love Where are you now?
Come back my love
助けて 一人じゃ歩き出せない
Помоги мне моя любовь, где ты сейчас?
Вернись, моя любовь
Спаси, сама ведь не выйду
Help me my love Where are you now?
Come back my love
Save me, I can't come out of it alone
Help me my love Where are you now?
Come back my love
tasukete hitori ja arukidasenai
   
ねぇ急いで 哀しみにもうすぐ追い越されるわ
たちすくむ 涙の中
ねぇ急いで あふれる想い出に 包まれたなら
あぁきっとふりむいてしまう
   
(Hurry upfu…) (Hurry upfu…)
ねぇ急いで (Hurry upfu…)
急いで (Hurry upfu…)