(2020) ÈÇÓ×ÅÍÈÅ ßÇÛÊΠ| ßÇÛÊÈ ÂÎÑÒÎÊÀ | ßÏÎÍÑÊÈÉ 1101 |
Ito Kanako - Topology (Robotics;Notes ED) |
Ito Kanako - Topology | |
それは
ふとした瞬間に キミがつぶやく いくつもの言葉 それが いつしか価値観さえも 超えてしまうんだよ |
That's just a time you tweeted something unintentionally
That was words of value only for one time |
Sore wa futoshita shunkan ni kimi ga tsubuyaku ikutsumo no kotoba
Sore ga itsushika kachikan sae mo koete shimau'nda yo |
|
いくつもの
別れを告げ僕らは 明日への階段をのぼる 止めどなく こぼれ落ちるしずくも 光が照らすなら この星は繋がっている |
The us who said farewell countless times, climb the stairway to tomorrow
If its the endless pouring of the trickle of light This star is connected |
Ikutsu mono wakare wo tsuge bokura wa asu e no kaidan wo noboru
Tomedonaku kobore ochiru shizuku mo hikari ga terasu nara Kono hoshi wa tsunagatteiru |
|
奇跡のように
命が集まって 賑やかな景色の 輪郭になる 泣きたいほど 眩しいエピローグ こみ上げる想いが 描いた空 柔らかな風が吹き 新しい道となり いつだってその道は この場所につながってる |
Like a miracle, life is gathering
Forming the border of a flourish scene Epilogue so sparkling that I want to cry The bottled thoughts drawn in the sky Gentle wind blows, forming a new path Someday that path, will connect to here |
Kiseki no you ni inochi ga atsumatte
Nigiyaka na keshiki no rinkaku ni naru Nakitai hodo mabushii EPIROOGU Komiageru omoi ga egaita sora Yawaraka na kaze ga fuki atarashii michi to nari Itsudatte sono michi wa kono basho ni tsunagatteru |
|
それは
無邪気に手を取って 同じ未来を 描いてたあの日 それが いつしか懐かしくなり 消えてしまうんだね |
That was just you grabbing my hand innocently, the day we drew the same future
One day it just became nostalgic, disappeared |
Sore wa mujaki ni te wo totte onaji mirai wo egaiteta ano hi
Sore ga itsushika natsukashiku nari kiete shimau'nda ne |
|
約束は
ときに誰か傷つけ 背中向けたりしたページも 特別で 他の誰も知らない 沢山のサインも 僕だけが知っているのさ |
Promises sometimes will hurt someone, even the page flipped behind
Is special, nobody else knows, even the many signs Only I knew them, you know? |
Yakusoku wa toki ni dareka kizutsuke senaka muketari shita PEEJI mo
Tokubetsu de hoka no dare mo shiranai takusan no SAIN mo Boku dake ga shitteiru no sa |
|
数えきれぬ
気持ちが集まって その1つ1つが 愛しさになる 同じ夢も 同じ時間さえも 共に過ごした事 忘れないよ |
The uncountable feelings gathered
Each one of them becoming feelings of love The same dream and the same time also That we spent together, I'll not forget |
Kazoekirenu kimochi ga atsumatte
Sono hitotsu hitotsu ga itoshisa ni naru Onaji yume mo onaji jikan sae mo Tomo ni sugoshita koto wasurenai yo |
|
微熱のまま
歩んだ物語に ピリオドは無いから また動き出す |
The slightly warm story that we walked
Because it has no period, it'll start moving again |
Binetsu no mama ayunda monogatari ni
PIRIODO wa nai kara mata ugokidasu |
|
奇跡のように
命が集まって 賑やかな景色の 輪郭になる 泣きたいほど 眩しいエピローグ こみ上げる想いが 描いた空 柔らかな風が吹き 新しい道となり いつだってその道は この場所につながってる |
Like a miracle, life is gathering Forming the border of a flourish scene Epilogue so sparkling that I want to cry The bottled thoughts drawn in the sky Gentle wind blows, forming a new path Someday that path, will connect to here |
Kiseki no you ni inochi ga atsumatte
Nigiyaka na keshiki no rinkaku ni naru Nakitai hodo mabushii EPIROOGU Komiageru omoi ga egaita sora Yawaraka na kaze ga fuki atarashii michi to nari Itsudatte sono michi wa kono basho ni tsunagatteru |
|