(2023) ИЗУЧЕНИЕ ЯЗЫКОВ | ЯЗЫКИ ВОСТОКА | ЯПОНСКИЙ II
Languages Study | Languages of the East | Japanese II
АУДИО 186b

Стандартные фразы   10.04
浩一は洗濯をしよう
と考えています。
Кооичи, стирку сделать
то/так думает.
kooichi-wa sentaku-o shiyoo
to kangaete imasu.
 
浩一は彼の服を
洗濯籠に入れています。
Кооичи, его одежду
в белья/стирки корзину "входит"/ложит.
kooichi-wa kare-no fuku-o
sentaku kago-ni irete imasu.
 
彼は服を洗濯機に
運んでいます。
Он, одежду, к стиральной машине
транспортирует.
kare-wa fuku-o sentakuki-ni
hakonde imasu.
 
彼は服を洗濯機の横に
置いています。
Он, одежду, со стиральной машиной рядом
размещает.
kare-wa fuku-o sentakuki-no yoko-ni
oite imasu.
 
浩一は洗濯機のふたを持ち上げています。 Кооичи, стиральной машины крышку открывает.
kooichi-wa sentakuki-no futa-o mochiagete imasu.  
浩一は服を洗濯機に入れています。 Кооичи, одежду, в стиральную машину "входит"/ложит.
kooichi-wa fuku-o sentakuki-ni irete imasu.  
彼は洗剤を洗濯機に入れています。 Он, стиральный порошок, в стиральную машину ложит.
kare-wa senzai-o sentakuki-ni irete imasu.  
彼は洗濯機のふたを閉めています。 Он, стиральной машины крышку закрывает.
kare-wa sentakuki-no futa-o shimete imasu.  
浩一は洗濯機のスイッチを入れています。 Кооичи, стиральной машины "переключатель входит" (включает).
kooichi-wa sentakuki-no suicchi-o irete imasu.  
浩一は洗濯機のふたを持ち上げています。 Кооичи, стиральной машины крышку открывает вверх.
kooichi-wa sentakuki-no futa-o mochiagete imasu.  
浩一は濡れた服を洗濯機から取り出しています。 Кооичи, мокрую одежду, из стиральной машины вытаскивает.
kooichi-wa nureta fuku-o sentaku-kara toridashite imasu.  
浩一は濡れた服を洗濯籠に入れています。 Кооичи, мокрую одежду в белья корзину ложит/"входит".
kooichi-wa nureta fuku-o sentaku-kago-ni irete imasu.  
これは乾燥機です。 Это - сушильная машина.
kore-wa kansooki desu.  
これは洗濯ばさみです。 Это - прищепка.
kore-wa sentaku basami desu.  
浩一はシャツを物干しに干すのに、
洗濯ばさみを使っています。
Кооичи, рубашку, "сушильное место в",  сушить чтобы
прищепку использует.
kooichi-wa chatsu-o monohoshi-ni hosu-no-ni,
sentaku-basami-o tsukatte imasu.
 
浩一はズボンを物干しに干すのに、
洗濯ばさみを使っています。
Кооичи, штаны, на верёвку (повесить), сушить чтобы
прищепку использует.
kooichi-wa zubon-o monohoshi-ni hosu-no-ni,
sentaku-basami-o tsukatte imasu.
 
浩一は乾燥機の扉を開けています。 Кооичи, сушильной машины дверцу открывает.
kooichi-wa kansooki-no tobira-o akete imasu.  
浩一は濡れた服を乾燥機に入れています。 Кооичи, мокрую одежду в сушильную машину засовывает.
kooichi-wa nureta fuku-o kansoki-ni irete imasu.  
浩一は乾燥機の扉を閉めています。 Кооичи, сушильной машины дверцу закрывает.
kooichi-wa kansooki-no tobira-o shimete imasu.  
浩一は乾いた服を洗濯籠に入れています。 Кооичи, сухую одежду, в белья корзину ложит.
kooichi-wa kawaita fuku-o sentaku-kago-ni irete imasu.  
これらの靴下はそろっています。 Эти носки упорядочены (парные).
korerano kutsushita-wa sorotte imasu.  
これらの靴下はそろっていません。 Эти носки не упорядочены.
korerano kutsushita-wa sorotte imasen.  
これらの服は釣り合いがとれています。 "Эти одежда", "баланс пойман" (одежда подходит для данной ситуации).
korerano fuku-wa tsuriai-ga torete imasu.  
これらの服は釣り合いがとれていません。 "Эти одежда", "баланс не пойман" (одежда не подходит для данной ситуации).
korerano fuku-wa tsuriai-ga torete imasen.  
浩一は洗面タオルを畳んでいます。 Кооичи, "мытья полотенце" складывает.
kooichi-wa senmen taoru o tatande imasu.  
浩一はタオルを畳んでいます。 Кооичи, полотенце складывает.
kooichi-wa taoru o tatande imasu.  
浩一は靴下をそろえています。 Кооичи, носки упорядочивает/сортирует.
kooichi-wa kutsushita-o soroete imasu.  
浩一は靴下を畳んでいます。 Кооичи, носки складывает.
kooichi-wa kutsushita-o tatande imasu.  
浩一はシャツにアイロンを掛けています。 Кооичи, рубашке "iron применяет" (утюгом гладит).
kooichi-wa shatsu-ni airon-o kakete imasu.  
浩一はシャツにボタンを付けています。 Кооичи, рубашке пуговицу "присоединяет"/пришивает.
kooichi-wa shatsu-ni botan-o tsukete imasu.  
浩一はシャツをハンガーに掛けています。 Кооичи, рубашку, на вешалку помещает.
kooichi-wa shatsu-o hangaa-ni kakete imasu.  
浩一はシャツをクローゼットに掛けています。 Кооичи, рубашку, в closet/шкафчик помещает.
kooichi-wa shatsu-o kuroozetto-ni kakete imasu.  
このシャツは逆さまに着られています。 Эта рубашка, вверх ногами носится.
kono shatsu-wa sakasama-ni kirarete imasu.  
このシャツは裏返しに着られています。 Эта рубашка, навыворот носится.
kono shatsu-wa uragaeshi-ni kirarete imasu.  
このシャツは後ろ前に着られています。 Эта рубашка, задом на перёд носится.
kono shatsu-wa uchiro-mae-ni kirarete imasu.  
このシャツは普通に着られています。 Эта рубашка, верно носится.
kono shatsu-wa futsuu-ni kirarete imasu.  
彼はサイズの合った
普段着を着ています。
Он, размера подходящего,
обычную/повседневную одежду носит.
kare-wa, saizu-no atta,
fudangi-o kite imasu.
 
彼はサイズの会わない
外出着を着ています。
Он, размера не подходящего,
"выходную одежду" (парадную, костюм) носит.
kare-wa, saizu-no awanai
gaishutsugi-o kite imasu.
 
彼はサイズの会わない
普段着を着ています。
Он, размера не подходящего,
обычную/повседневную  одежду носит.
kare-wa, saizu-no awanai
fudangi-o kite imasu.
 
彼はサイズの合った
外出着を着ています。
Он, размера подходящего,
"выходную одежду" (парадную, костюм) носит.
kare-wa, saizu-no atta,
gaishutsugi-o kite imasu.
 

247   Japanese 2008-2018-2023