(2023) ИЗУЧЕНИЕ ЯЗЫКОВ | ЯЗЫКИ ВОСТОКА | ЯПОНСКИЙ II
Languages Study | Languages of the East | Japanese II
АУДИО 147b

  01.08
  tabemono - еда
nomimono - питьё
果物 фрукты
kudamono  
牛乳 молоко
gyuunyuu  
мясо
niku  
パン хлеб
pan  
男の人は食べています。 Мужчина ест.
otokonohito-wa tabete imasu.  
男の人は飲んでいます。 Мужчина пьёт.
otokonohito-wa nonde-imasu.  
女の人は食べています。 Женщина ест.
onnanohito-wa tabete imasu/  
女の人は飲んでいます。 Женщина пьёт.
onnanohito-wa nonde imasu.  
女の人と女の子は牛乳を飲んでいます。 Женщина и девочка молоко пьют.
onnanohito-to onnanoko-wa gyuunyuu o nonde imasu.  
男の人は水を飲んでいます。 Мужчина воду пьёт.
otokonohito-wa mizu-o nonde imasu.  
女の子は牛乳を飲んでいます。 Женщина молоко пьёт.
onnanoko-wa gyuunyuu o nonde imasu.  
女の人は牛乳を飲んでいます。 Женщина молоко пьёт.
onnanohito-wa gyuunyuu o nonde imasu.  
男の子はパンを食べています。 Мальчик хлеб ест.
otokonoko-wa pan o tabete imasu.  
馬は人参を食べています。 Лошадь морковку ест.
uma-wa ninjin o tabete imasu.  
男の人は食べています。 Мужчина ест.
otokonohito-wa tabete imasu.  
男の人は飲んでいます。 Мужчина пьёт.
otokonohito-wa nonde imasu.  
男の人はオレンジジュースを飲んでいます。 Мужчина апельсиновый сок пьёт.
otokonohito-wa orenji juusu o nonde imasu.  
男の人は牛乳を飲んでいます。 Мужчина молоко пьёт.
otokonohito-wa gyuunyuu o nonde imasu.  
男の人は水を飲んでいます。 Мужчина воду пьёт.
otkonohito-wa mizu o nonde imasu.  
男の子はパンを食べていて、
女の子は牛乳を飲んでいます。
Мальчик хлеб ест,
девочка молоко пьёт.
otokonoko-wa pan o tabete ite,
onnanoko-wa gyuunyuu o nonde imasu.
 
複数の黄色いバナナ。 Много жёлтых бананов.
fukusuu-no kiiroi banana.  
複数の緑色の林檎と赤い林檎。 Много зелёных яблок и красных яблок.
fukusuu-no midori-iro-no ringo-to akai ringo.  
複数の赤いトマト。 Много красных помидоров.
fukusuuno akai tomato.  
黄色いチーズ。 Жёлтый сыр.
kiiroi chiizu.  
複数の赤い苺。 Множество красной земляники.
fukusuuno akai ichigo.  
複数の赤い葡萄。 Множество красного винограда.
fukusuuno akai budoo.  
複数の緑色の梨。 Множество зелёных груш.
fukusuuno midori-irono nashi.  
複数の黄色い林檎。 Множество жёлтых яблок.
fukusuu-no kiiroi ringo.  
苺は食べ物です。 Земляника - еда.
ichigo-wa tabemono desu.  
パンは食べ物です。 Хлеб - еда.
pan-wa tabemono desu.  
ボールは食べ物ではありません。 Мяч - не еда.
booru-wa tabemono de-wa arimasen.  
帽子は食べ物ではありません。 Шляпа - не еда.
booshi-wa tabemono-de-wa arimasen.  
籠に入っている多数のバナナ。 В корзине находящиеся бананы.
kago-ni haitte-iru tasuu-no banana.  
袋に入っている多数のパン。 В пакете/кульке находящийся хлеб.
fukuro-ni haitte iru tasuu-no pan.  
多数の箱に入っている多数の林檎。 Большое количество в ящиках находящихся яблок.
tasuu-no hako-ni haitte iru tasuu-no ringo.  
籠の中に入っている多数のトマト。 В корзине /посреди/ находящиеся большое количество помидор.
kago-no naka-ni haitte-iru tasuuno tomato.  
食べ物の載ったテーブル。 Стол с едой на нём.
"Еда -ный носящий поверх стол."
tabemono-no notta teeburu.  
食べ物の載っていないテーブル。 Стол без еды на нём.
tabemono-no notte inai teeburu.  
食べ物の載った皿。 Тарелка с едой на ней.
tabemono-no notta sara.  
食べ物の載っていない皿。 Тарелка без еды на ней.
tabemono-no notte inai sara.  

189   Japanese 2008-2017-2023