|
(2023) ÈÇÓ×ÅÍÈÅ ßÇÛÊΠ| ßÇÛÊÈ ÂÎÑÒÎÊÀ | ßÏÎÍÑÊÈÉ III/418 |
|
Languages Study | Languages of the East | Japanese III |
| Grammar II - 14.04 | Grammar L4 - 007 | Menu - Grammar |
| ...たらどうですか | -tara doo desu ka |
|
たら どう です か -
-ta-ra doo desu ka (".. was
if - how is it?") |
|
| The initial た stands for the same ending as in the past tense short form of a verb in the affirmative. | |
|
In casual speech, たらどうですか
|
|
|
もっと勉強したらどうですか。 |
Why don't you study harder? |
|
motto benkyoo shi-ta-ra doo desu ka? |
|
| くすりを飲んだらどうですか。 | How about taking some medicine? |
|
kusuri-o non-da-ra doo desu ka? |
|
| This pattern should not be used for extending visitations. | |
| Rather, use ...ませんか. | |
|
-ta-ra doo desu ka may sometimes have a
critical tone, |
|
| Compare: | |
| うちに来ませんか。 | Why don't you come to my place? |
| uchi-ni kimasen ka. | |
| Better not to say so: | |
| うちに来たらどうですか。 | "(My) home came if, how about it?" If you come to my place, how about it? |
| uchi-ni kitara doo desu ka? |