|
|
GENJI
I
05 |
Romaji |
|
Русский |
|
|
|
二。高かった です。 |
|
|
|
|
|
Ni. Takakatta desu |
|
2. Он был высокий |
|
|
|
|
|
Формальное прошедшее |
|
|
|
|
|
(неформальное прошедшее - с "da"
и/или без "desu") |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
i-прилагательное |
|
|
高い |
takai |
|
высокий (или "дорогой в цене) |
|
|
|
|
takakatta desu |
он был высокий ("/высокий был/
/есть/") |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
na-прилагательное |
|
|
元気な |
genkina |
|
здоровый |
| |
|
|
genki deshita |
он был здоровый |
| |
|
|
|
|
| 1 |
安い |
yasui |
yasukatta desu |
дешёвый - он был дешёвый |
| 2 |
熱い |
atsui |
atsukatta desu |
горячий - он был горячий |
| 3 |
寒い |
samui |
samukatta desu |
холодный - он был холодный |
| 4 |
面白い |
omoshiroi |
omoshirokatta desu |
интересный - он был интересный |
| 5 |
詰まらない |
tsumaranai |
tsumaranakatta desu |
скучный - он был скучный |
| 6 |
忙しい |
isogashii |
isogashikatta desu |
занятый - он был занятый |
| 7 |
いい・良かった |
ii |
yokatta desu |
хороший - он был хороший |
| 8 |
静かな |
shizukana |
shizuka deshita |
спокойный,
мирный - он был спокойный |
| 9 |
賑やかな |
nigiyakana |
nigiyaka deshita |
подвижный, живой - он был подвижный |
| 10 |
綺麗な |
kireina |
kirei deshita |
красивый - он был красивый |
| 11 |
肥満な |
himanna |
himan deshita |
тучный - он был толстый |
| |
|
|
|
|
| |
|
|
|
Негативное формальное
прошедшее |
| |
|
|
|
i-прилагательное |
| |
安い・安く ありません でした。 |
genki_63_06 |
| |
|
Yasui - yasuku arimasen
deshita |
|
Дешёвый - он не был дешёвый |
| |
|
|
|
|
| |
|
|
|
na-прилагательное |
| |
元気な |
genkina |
|
здоровый |
| |
|
|
genki ja arimasen deshita |
он не был здоровый
"здоров /ведь/ является не был" |
| |
|
|
|
|
| |
高い・高く ありません でした。 |
|
| 1 |
高い |
takai |
takaku arimasen deshita |
высокий - он высоким не был
дорогой - он дорогим не был |
| 2 |
楽しい |
tanoshii |
tanoshiku arimasen deshita |
забавный - он не был забавным (это не было забавно) |
| 3 |
優しい |
yasashii |
yasashiku arimasen deshita |
простой; нежный - он не был простой
(нежный) |
| 4 |
詰まらない |
tsumaranai |
tsumaranaku arimasen deshita |
скучный - он не был скучным |
| 5 |
多き |
ooki |
ookiku arimasen deshita |
большой - он не был большим |
| 6 |
いい・よく |
ii |
yoku arimasen deshita |
хороший - он не был хорошим |
| 7 |
忙しい |
isogashii |
isogashiku arimasen deshita |
занятый - он не был занятым |
| 8 |
賑やかな |
nigiyakana |
nigiyaka ja arimasen deshita |
подвижный/поспешный - он не был подвижный |
| 9 |
静かな |
shizukana |
shizuka ja arimasen deshita |
спокойный/мирный - он не был спокойным |
| 10 |
綺麗な |
kireina |
kirei ja arimasen deshita |
красивый - он не был красивым |
| 11 |
肥満な |
himanna |
himan ja arimasen deshita |
тучный - он не был толстым |
| |
暇な |
himana |
hima ja arimasen deshita |
со свободным временем |
| |
|
|
|
|