(2023) ИЗУЧЕНИЕ ЯЗЫКОВ | ЯЗЫКИ ВОСТОКА | ЯПОНСКИЙ

Languages Study | Languages of the East | Japanese

JSP 118

Скачать аудио

Download audio file


FG118
Раздел формальной грамматики.

  Прилагательные в качестве наречий. 65
早く 食べる быстро есть/кушать
hayaku taberu  
静かに 読む тихонько читать
shizukani yomu  
みんな こっち へ 早く 来なさい。 Все, сюда быстро идите (пожалуйста).
minna kotchi e hayaku kinasai.  
明日 また 遅く 来る でしょう。 Завтра, опять, поздно придёт /должно быть/.
ashita mata osoku kuru deshoo.  
   
  Формирование: прилагательное + ni = наречие
近く・近くに местный, близкий - рядом ("близкий в")
chikaku, chikakuni  
遠く・遠くに далёкий - далеко
tooku, tookuni  
家族は 近くに 住んで います。 /Моя семья/ рядом живёт /является/.
kazoku-wa chikaku-ni sunde imasu.  
   
  na-прилагательные используют ni
彼女は 積極的に ボランテぃアを 
やって います。
Она, "позитивно" (с энтузиазмом) добровольную работу
(на благо общества) делает.
kanojo-wa sekkyokuteki-ni borantia-o
yatte imasu.
 
お祖父ちゃんは 毎朝 元気に 
運動 して いる。
Дедушка, каждое утро, энергично ("со здравием")
упражнения выполняет.
ojiichan-wa maiasa genki-ni
undoo shite iru.
 
   
  Наречные конструкции
ざんねんながら・残念ながら "плохая идея /в то время как/"
"плохая идея хотя", сожалею об этом, боюсь сказать, что...
zan-nen-nagara  
もしかすると、もしかしたら "если оно делает, то"
 возможно, при некоторых условиях
moshi-ka-suru-to, moshi-ka-shitara  
ただいま・只今 "прямо сейчас", я тут (домой вернулся)
tadaima  
残念ながら、今日は だめ です。 Неловко говорить, но сегодня не получится ("тщетно /есть/").
zannen-nagara, kyoo-wa dame desu.  
もしかすると、雨が 降る かもしれません。 Возможно, дождь пойдёт, не иначе.
moshikasuruto, ame-ga furu kamo-shiremasen.  
   
只今! Я дома!
"Просто сейчас!"
tadaima!  
お帰りなさい。 "С возвращением тебя!"
"О возвращение /делай/!"
o-kaeri nasai.  
   
  Сравнение осуществляется также как и с прилагательными.
彼女は 私 より 
よく 練習 します。
Она, со мной по сравнению,
чаще практикуется.
kanojo-wa watashi yori
yoku renshuu
-shimasu.
 
この 機械の お陰で 
ホーム・ベーキングは 
前より 簡単に できる。
Этому приспособлению/аппарату благодаря,
домашнее приготовление (печь что-либо)
"с раньше по сравнению" легче стало/возможно.
kono kikai-ni o-kage de
hoomu-beekingu-wa
mae yori kantan-ni dekiru.
 
   
もっと 優しく して ください。 Более нежным/осторожным будь, пожалуйста.
motto yasashiku shite kudasai.  
もう ちょっと 早く 起きて ほしい Я хотел бы, чтобы вы встали быстрее/раньше.
Более "немного" быстрее вставайте, я хочу.
moo chotto hayaku okite hoshii.  
   
  Превосходная степень аналогична прилагательным,
с использованием "первый номер".
我が 家では 弟は 一番 早く 
布団から 起きだします。
В моей семье, младший брат первым ("первый номер рано")
"
с матраса встаёт" (просыпается, вскакивает).
wa-ga uchi-de-wa otooto-wa ichiban hayaku
futon kara okidashimasu.
 
一番 楽に 
お金を 稼ぐ 方法は なん 
でしょう?
Самый лёгкий/удобный
деньги получить ("потрудить") способ какой
может быть (мне интересно / будет)?
ichiban raku-ni
o-kane o kasegu hoohoo-wa nan
deshoo?
 
  p67

130   Japanese 2008-2016-2023