(2018) ÈÇÓ×ÅÍÈÅ ßÇÛÊΠ| ßÇÛÊÈ ÂÎÑÒÎÊÀ | ßÏÎÍÑÊÈÉ

Languages Study | Languages of the East | Japanese

 

 

日本語 English Italiano
  第二十四課 Lesson 24

Ventiquattresima lezione

  dai ni-juu-yon ka   (...° / due dieci quattro / lezione)
  アパート Apartment L'appartamento
  apaato   appartamento
       
1 やっと いい アパート が みつかりました。 Finally, I've found a good apartment. Finalmente ho trovato un bell'appartamento.
  yatto ii apaato ga mitsukarimashita.   finalmente / essere buono / appartamento / [soggetto] / essere stato trovato
       
2 とても 狭い です。 Very narrow / Extremely confined. E' molto piccolo.
  totemo semai desu.   molto / essere stretto / è
       
3 けれども 駅 から 
歩いて 五分 です。
However, from the station,
it's 5 minutes on foot.
Però è a cinque minuti a piedi dalla stazione.
  keredomo eki kara
aruite gofun desu.
  però / stazione / da / camminando / cinque - minuto / è
       
4 それは 便利 です ね。 That's convenient, isn't it? E' comodo!
  sore-wa benri desu ne.   quello / [annuncio] / pratico / è / [accordo]
       
5 でも うるさく ありません か。 But, isn't it's noisy?
"But, noisy it's-not?"
Ma non sarà rumoroso?
  demo urusaku arimasen ka?   ma / non essere rumoroso / [domanda]
       
6 電車 の 音 は 
全然 聞こえません が、
"Electric-train 's voice
wholly cannot be heard, but...'
Trains' noise totally can't be heard, but...
Il rumore dei treni non si sente affatto, ma
  densha no oto-wa
zenzen kikoemasen ga,
  treno / [relazione] / rumore / [annuncio] / assolutamente no / non essere udibile / ma
  隣の 幼稚園  
子供 が うるさい です。
Next-door kindergarten 's
kids are noisy/bothersome.
i bambini dell'asilo vicino sono rumorosi.
  tonari-no yoochien no
kodomo ga urusai desu.
  vicino / [relazione] / asilo / [relazione] / bambino / [soggetto] / essere rumoroso / è
       
7 階 です か。 "What floor is?"
On what floor is it?
A che piano è?
  nan kai desu ka?   che - piano / è / [domanda]
       
8 四階 です。 4-th floor. Al terzo piano.
  yon-kai desu.   quattro - piano / è
       
9 眺め は いかが です か。 How about a view? Com'è la vista?
  nagame wa ikaga desu ka?   vista / [annuncio] / come / è / [domanda]
       
10 それ が… ちょうど 向かい に
二十階 の ビル が 
立って います から
That's... exactly /across the street/
20-stores building
standing /is/ because,
Ah già! C'è un edificio di diciannove piani proprio di fronte,
  sore-ga... choodo mukai ni
ni-juk-kai no biru ga
tatte imasu kara,
  quello / [soggetto] ... proprio / di fronte / [luogo] /
due - dieci - piano / [relazione] / edificio / [soggetto] /
elevarsi / poiché
  何も 見えません。 can't see anything. e così non vedo niente.
  nani-mo miemasen.   niente / anche / non essere visibile.
       
11 家賃 だけ が 
気 に 入って います。
"Rent only
spirit in entering is".
Only rental price is fine for me.
Solo l'affitto è di mio gusto.
  yachin dake ga
ki ni itte imasu.
  affitto / soltanto / [soggetto] / spirito / [luogo] / entrare
       
12 それほど 高く ありません。 /To that degree/ expensive /is not/.
It's not that much high/expensive. 
Non è tanto caro!
  sorehodo takaku arimasen.   a questo punto / non essere caro
       
  練習 Practice Esercizi
  renshuu    
1 の アパート は 十二 階 に あります。 My apartment is on the 12-th floor. Il mio appartamento si trova all'undicesimo piano.
  watakushi no apaato wa juu-ni kai ni arimasu.    
       
2 電車 の 音 は 聞こえません が 
自動車 の 音は 聞こえます。
Trains' noise cannot be heard, but
automobile's noise can be heard.
Non sento il rumore del treno, ma quello delle automobili.
  densha no oto wa kikoemasen ga
jidoosha no oto
-wa kikoemasu.
   
       
3 眼鏡 を 忘れました から、 
何も 見えません。
Because I forgot (my) eyeglasses,
I can't see anything.
Dato che ho dimenticato gli occhiali,
non vedo niente.
  megane o wasuremashita kara,
nanimo miemasen.
   
       
4 デパート まで バス で 
七分 です から、 
便利
です。
To the department store, by the bus
5 minutes because,
it's handy.
E' comodo, perché si trova a sette minuti di autobus dai grandi magazzini.
  depaato made basu de
nana fun desu kara,
benri desu.
   
       
5 ―うるさく ありません か。 - Isn't it noisy/annoying? - Non è rumoroso?
  - urusaku arimasen ka?    
  ―全然 うるさく ありません。 - Absolutely not noisy.
"Completely noise /is not/".
- Affatto!
  - zenzen urusaku arimasen.    


030   Japanese 2008-2022