(2023) ИЗУЧЕНИЕ ЯЗЫКОВ | ЯЗЫКИ ВОСТОКА | ЯПОНСКИЙ II 第二百二十四B
Languages Study | Languages of the East | Japanese II
АУДИО 224b

Скачать аудио

Download audio file

318   Japanese 2008-2017-2023  

  D1-L2-A7 Video Японский - Разговорный язык Japanese - The Spoken Language
  kanji / romaji перевод translation
日本語ですか?
いや、日本語じゃありませんよ。中国語です。
Это японский язык?
Нет, не японский, йо! Китайский язык.
Is that Japanese language?
No, it isn't (Japanese). It's Chinese
language.
  Nihongo desu ka?
Iya, nihongo ja arimasen yo. Chuugoku-go desu.
   

Песня
WINK  - 愛が止まらない~turn it into love~

愛が止まらない~turn it into love~ Не останавливайся любовь (преврати это в любовь) Do not stop love (turn it into love)
Kokoro ga tomaranai    
Car Radio 流れる
せつなすぎるバラードが
友達のライン こわしたの
きらめく星座が
ふたりを無口にさせてく
かさなりあった目の 甘い罠
Радио в машине льётся,
Подходящая для момента баллада
Дружественная линия сломана
Сияет созвездие
Двое на молчание переключились
Перекрывающиеся глаза, сладкая ловушка
Car radio pours (out)
A ballade appropriate to the moment
Friend's line is broken
Sparkling constellation
To are set to silence
Overlapping eyes, sweet trap
CAR RADIO nagareru,
setsuna sugiru baraado (ballad) ga
Tomodachi no rain kowashita no
Kirameku seiza ga,
futari o mukuchi ni saseteku
Kasanari atta me no amai wana
   
JUST こころごと
止まらない もう
あなたに ドラマ始まっている
JIN JIN JIN 感じてる
Просто, сердце каждое
не останавливайся,
Тебе, драма (шоу) началась
Чу чу чу чувствую
Just, each heart
do not stop, and
to you, (I'm) starting a drama
Se se se sensing it
JUST kokoro goto
tomaranai mou
Anata ni dorama (drama) hajimatte iru
JIN JIN JIN kanjiteru
   
彼女の存在(こと)なら
初めから百も承知よ
なのに今夜 何故? 素直なの
走りだした愛に
理性のバリアは効かない
ルームライトを消す 指がふるえ
Когда она есть
С самого начала, сотня согласий
Отчего этой ночью, отчего? мягкая/податливая
В выскочившую любовь
Разума барьер не срабатывает
Свет в комнате выключив, пальцы дрожат
When she exists
From the beginning, there're 100 acceptances
Yet this night, why? meek/docile?
In the rushed-out love
Reason's barrier won't work
Room light switched of, fingers are trembling
Kanojo no koto nara,
hajime kara hyaku souji yo
Nano ni konya, naze? sunao na no
Hashiri
-dashita ai ni
risei no bariya (barrier) wa kikanai
Ruumu raito (room light) o kesu, yubi ga furue
   
JUST いとしくて
止まらない もう
あなたに ビネツ奪われている
FURA FURA FURA
乱れてる
Просто, будь мила
не останавливайся, и
Тебе, /небольшой жар/ обратно передаю
Ву ву ву
в смятении
Just, be gentle
don't stop, and
I'll give back you this slight heat (feaver)
Di di di
disturbed
JUST itoshikute
tomaranai mou
Anata binetsu ubawarete iru
FURA FURA FURA
midarete iru
   
JUST もう 止まらない
今 感じてる もう 止まらない
今 乱れてる
Просто, больше не останавливайся,
сегодня, чувствую
больше не останавливайся,
сегодня в смятении
Just, already, don't stop
today, I feel it, more. don't stop
now, I'm in confusion
JUST.. mou tomaranai,
ima, kanjiteru
mou tomaranai,
ima, midarete iru
   
都会(まち)の輪郭が
葡萄色に変わるまでに
あなたに本気を 感染(うつ)したい
Города очертания
Пока в виноградный цвет не сменятся
Тебе, серьёзно, "инфекцию делать хочу"
  (заражать)
City's outline
until turns into grape-color
To you, honestly, I want to "transfer infection"
Machi no rinkaku ga
budou iro kawaru made ni
Anata ni honki o kansen shitai (utsushita)...
   
(※くり返し)
(△くり返し)
(※くり返し)