林原めぐみ Thirty Тридцать Thirty
気がつけば後ろに道が 
しっかりとできていて
Обращаю внимание если, позади дорога
плотно/надёжно появляется
When I realized a path behind me 
was firmly being formed,
ki ga tsukeba ushiro ni michi ga 
shikkari to dekite ite  
   
迷ったり つまずいたり 
色々あったけど
Сбиваюсь с пути, спотыкаюсь,
разное встречаю однако
I got lost, I stumbled, 
so many things have happened.  
mayottari tsumazuitari 
iroiro atta kedo  
   
それぞれがとても大切 
私だけのダイアリー
いつのまにか思い出ね 
あの日 あの時 あの声
Каждое, такое важное,
мой только дневник
Незаметно, воспоминания, не
Тот день, то время, тот голос
Each one of them are very important, 
they're part of my own diary.
Before I could realize, became memories
that day, that time and that voice   
sorezore ga totemo taisetsu 
watashi dake no Daiarii
itsumomanika omoi de ne 
ano hi ano toki ano koe  
   
誰一人私のことを 
わかってはくれないと
笑顔の裏に悲しみを 
抱いてた日もあった
Кто, тот кто моё
Никто не знает, и
Посреди улыбающегося лица. печаль
Тот день объят был
I had days I held the sadness 
in the bottom of your smile,
Saying "no one can understand me".  
dare hitori watashi no koto o 
wakatte wa kurenai to
egao no ura-ni kanashimi o 
daiteta hi mo atta  
   

10年前の私に 
思い切り無理をしなさい
がむしゃらにぶつかって 
しっかり傷ついてと
10 лет ранее, мне (говорю),
Изо всех сил ("мысль режа"), невозможное сделай
Безрассудно пинай
"Плотно повреждая" (боль даже если), так
To the "me" ten years ago: 
"Do your best!
Face everything with no fears, 
even if you get hurt."  
*Juu nen mae no watashi ni 
omoikiri muri o shinasai
kamushara ni butsukatte 
shikkari kizutsu ite to  
   

10年後の私には 
あんまり無理をしないで
ゆっくりとあなたらしく 
歳(とき)を重ねていてと 
伝えたい
10 лет спустя, я (говорю)
слишком невозможное не делай
Потихоньку ты двигайся
Процесс/время, повторяй, то/так
сообщить хочу
To the "me" ten years ahead, 
"Don't overdo too much. 
Pass the time slowly your way!"  
I'd like to say:
**Juu nen go no watashi ni wa 
anmari muri o shinaide
yukkuri to anata rashiku 
toki o kasanete-ite to 
tsutaetai  
   
     
平気な振りが出来たって 
心は埋まらないね
Безмятежно хотя выглядеть могу
Сердце не успокоить, не
Even though I look unconcerned, 
I can't calm down my heart.  
heikina furi ga dekitatte 
kokoro wa umaranai ne  
   
思いだけ膨らんで 
言葉はからまわり
Мысли только вздуваются
из слов циркулируют (гоняют впустую)
Only my feelings get bigger, 
spin from my words
omoi dake fukurande 
kotoba wa kara mawari  
   
あの子の笑顔羨んで 
微笑みを忘れてた
比べても変わらない 
私らしく生きていこう
Того ребёнка /улыбающемуся лицу/ завидую,
Улыбку забыла,
Даже если сравнивать, не изменится
Я буду жить своей жизнью
I envied that girl's smile 
and forgot my own smile.
Even I compare them, it won't change. 
I'll go on living my way.  
ano ko no egao urayande 
hohoemi o wasureteta
kurabete mo kawaranai 
watashi rashiku ikite ikou  
   
深く呼吸をしてみたら 
決して一人じゃなくて
勝手に淋しくなってた 
弱い私見つけた
Глубоко дышу, смотрю что получится
Определённо уже не одна
Своевольно, одинокой стала
слабой себя обнаружила
When I deep breathed, 
I was sure I wasn't alone,
But suddenly I became alone 
and found my weakness.  
futaku kokyou o shitemitara 
keshite hitori ja nakute
katte ni samishiku
natteta 
yowai watashi mitsuketo  
   
     
10年前の私は 
激しく泣いたり、怒ったり
自分が好きになれずに 
落ち込んでいたけれど
10 лет назад, я,
интенсивно плакала, злилась
Себя не любя,
Рушилась в отчаянии однако
Ten years ago, I 
used to cry and to get mad intensely.
I didn't like myself and fell down.  
Juu nen mae no watashi wa 
hageshiku naitari okottari
jibun ga suki ni narezuni 
ochikonde ita keredo  
   
10年後の私は 
少しは優しくなれていて
自分以外の誰かを 
大切にしてたら すてきね
10 лет спустя, я,
немного нежнее становлюсь
За исключением себя, кого-то
важным считать буду если - мило, не
Ten years later, I 
hope I became a little bit kinder.
If I could mind about someone except myself, 
it would be nice.  
Juu nen go no watashi wa 
sukoshi wa yashiku narete ite
jibun igai no dareka o 
daisetsu ni shitetara suteki, ne  
   
※リピート  
*Repeat  
★リピート  
**Repeat