(2023) ИЗУЧЕНИЕ ЯЗЫКОВ | ЯЗЫКИ ВОСТОКА | ЯПОНСКИЙ II 第二百八課
Languages Study | Languages of the East | Japanese II
АУДИО 208

Скачать аудио

Download audio file

 
 
 
269   Japanese 2008-2018-2023  

  D1-L1-A9 Video Японский - Разговорный язык Japanese - The Spoken Language
  kanji / romaji перевод translation
いきました、ね?
いいえ、いきませんでした。
Ты ездил туда, не?
Нет, не ездил.
You were there - right?
No, I wasn't there
  Ikimasita ne?
Iie, ikimasen desita.
"Шёл, не?"
"Нет, /идти не/ был."
"Went, ne?"
"No, go-not was."
Песня
林原めぐみ Hayashibara Megumi
イラーバティー Iraavatii
11 Reflection

12 Thirty
13
幻影


林原めぐみ Reflection Отражение Reflection
遠く近く鳴き交わす鳥たちが
目覚めの朝を告げている
重い扉を開け放つ時が来た
Далеко и близко, криками обмениваются птицы
О пробуждении утра информируют
Тяжёлую дверь открывая широко, время прибыло
From near and far, a flock of birds exchanges cries
They continue to inform each other to wake up this morning
They opened up the heavy door, and the time came
tooku chikaku naki kawasu toritachi ga
mezame no asa wo tsugeteiru
omoi tobira wo akehanatsu toki ga kita
   
  Должен быть настоящий путь
Когда ты идёшь и меняешь своё мышление
Должен быть настоящий путь
Ты найдёшь его своим звуком
(Got to be a real way)
(Once you go and change your mind)
(got to be a real way)
(You will find by your sound)
幾度となく繰り返す 
魂の叫び(せんりつ)に
傾ける心もなく さ迷っている
Сколько раз повторять,
души крик
Сердца наклона нет, сбит с пути
How often do I have to repeat
The soul's cry
No tilt of heart, Continues to wander
ikudo tonaku kurikaesu
tamashii no senritsu ni
katamukeru kokoro mo naku, samayotteiru
   
何度となく訪れる 昨日と明日の間
今日という日置き去りに 
未来に泣いてる
Сколько раз посещает, между вчера и завтра
"Сегодня", так именуемый день, покидает
В будущем /в будущее рыдаю
How many times must we visit
From yesterday to tomorrow's interval
Today I say that every day has a feeling
I will continue to cry in the future
nando tonaku otozureru, kinou to asu no aida
kyou to iu hi okikisari ni
mirai ni naiteru
   
愛がないヤツ程 愛を語って
優しく微笑んで 吠えてる
正義をかざして 人を連れている
気付かずに
"Любовь, нет её", что касается его, о любви говорит
Нежно улыбаясь, рычи
Справедливость закрепляй, человека касательно
не осознавая
"Love, there's none", when he's, talks about love
Be kind and smile, continue to yell
Fasten the justice, in proportion to a person
without a notice
ai ga nai YATSU hodo ai wo katatte
yasashiku hohoende hoeteru
seigi wo kazashite hito wo tsureteiru
kizukazu ni
   
今を生きるのに多すぎるわ 
人生(みち)を惑わす雑音
優しさの中にある 罠 
抜け出さなくっちゃ
Сейчас, что я живу, это чересчур
человеческая жизнь, сбивающий с толку шум
Нежность внутри есть, ловушка
надо выскочить из неё
 
*Seize the day, even though it's too much
You may be confused by the noise down the road of life
There are tender feelings inside, it's a trap
Slip out of it, and lose it.
*ima wo ikiru no ni oosugiru wa
jinsei (michi) wo madowasu zatsuon
yasashisa no naka ni aru wana
nukedasanakuccha
   
自分の中にある本当の 
答と向かい合えたら
少しずつ変わっていく 
これからの私
У себя (самого) внутри, есть настоящий
ответ, /по другую сторону/ найти можешь (лицом к ответу)
Понемногу, преобразовывайся
/после этого/ -ный я ((настоящим "Я" стану)
I know the truth lies within
The answer is facing you, (face it, ) you can find it
Little by little, I'm changing
After this, it's (a real) "me"
jibun no naka ni aru hontou no
kotae to mukai aetara
sukoshizutsu kawatteiku
korekara no watashi
   
     
今届かない言葉を 
あきらめてつぐんでも
生まれた思い消えずに 
闇に溶けてく
Сейчас, недостижимые слова
безнадёжно достичь хотя
Рождённая мысль не исчезла чтобы,
в темноте растворяюсь
Now the words fail to reach their destination
even if it's useless, but
So my born thought would not disappeared
dissolve in the darkness
ima todokanai kotoba wo
akiramete tsugu n demo
umareta omoi kiezu ni
yami ni toketeku
   
夢を描くことすらも 
シュールにかたづけられ
熱望と拒絶の中 
深くで泣いている
Даже если я нарисую мечту
В сюрреалистичное растворится
/Горящее желание/ и отказ /посреди/
Глубоко плачешь
Even if you paint the dream as well
The surreal was straightened out
The /burning desire/ and refusal /inside/,
You continue to cry, deep (inside)
yume wo egaku koto sura mo
SHUURU ni katadzukerare
netsubou to kyozetsu no naka
fukaku de naiteru
   
夢がないヤツ程 現実に酔って
したり顔で寄ってくるよ
ぶつかることも 傷つく事も
上手に避けて
Мечты нет у него даже, реальностью опьянён
С триумфом, соберись вместе (приближается, рядом)
И удары (налететь на что-то), и повреждения
Умело избегаю
**The dream isn't real, the limit of this reality is to get drunk
Good heavens! (triumphantly), get together
And strikes (colliding), and being hurt,
I avoid them skillfully
**yume ga nai YATSU hodo genjitsu ni yotte
shitari kao de yotte kuru yo
butsukaru koto mo kizutsuku koto mo
joouzu ni sakete
   
うまく生きるより無器用でも 
私らしく歩きたい
冷たさの中にある 愛 
感じとれたなら
Вместо того чтобы жить умело, неуклюжесть однако
Я очевидно, шагать хочу
Холод внутри имеется, любовь
Чувство (такое) остаётся если/когда
You skillfully live on your clumsiness
I seem to want to walk
I was cold inside until love came long
In case some feeling left
***umaku ikiru yori bukiyou demo
watashi rashiku arukitai
tsumetasa no naka ni aru ai
kanji toreta nara
   
止まったままの
  歯車が又 
ゆっくりと時を刻む
求めてた自分の場所 
必ず見つかる
Остановилась /такое неприятное дело/,
  передача (зубчатое колесо), опять
медленно время выгравирует
Искал/Желаемое, собственное место,
наверняка отыщу
It stopped /unpleasant thing/ ,
  the gear (toothed wheel)
again,
will carve the time slowly
The place I was searching for,
I'll discover it for sure
tomatta mama no
  haguruma ga mata
yukkuri to toki wo kizamu
motometeta jibun no basho
kanarazu mitsukaru
   
**    
***    
*