AKINO from bless4 -  ニケ15歲 Ника (богиня победы), 15-ти лет Nike (goddess of victory), 15-years
Nike Juugo-sai    
君がいれば歩きだせる 
救い見えない夜でも
君を好きになれたこと 
誇りだと言えるから
Ты есть если, шагать вперёд могу
Даже ночами, когда помощи нет
То, что тебя полюбил
 - это гордость, так сказать могу т.к.
If you’re with me I can begin to walk forward,
even on nights I can’t see salvation
that having fallen in love with you
is my pride
- I’m able to say because
kimi ga ireba arukidaseru
sukui mienai yoru demo
kimi wo suki ni nareta koto
hokori da to ieru kara
   
旋風(つむじかぜ)吹く 
痛みだすココロ
360度空は青く広がっている
Завихрение (торнадо) дует
болеть начинает сердце
На 360 градусов небо простирается
A whirlwind blows
and my heart begins to hurt
The sky stretches out in blue 360 degrees
senpuu (tsumujikaze) fuku
itamidasu kokoro
360 do sora wa aoku hirogatteiru
   
かがやけ この思い
「今」が奇跡になる
戦え この愛を 信じている限り 
夜は明けるよ
Сияй, эта мысль
"Сейчас" чудом становится
Сражайся, в эту любовь верю до тех пор как
ночь рассветом станет, йо
Shine! These feelings,
‘the present’ becomes a miracle
Fight! As long as I believe in this love
the day will dawn
kagayake kono omoi
‘ima’ ga kiseki ni naru
tatakae kono ai wo shinjiteiru kagiri
yoru wa akeru yo
   
     
泣けばすむほど単純な
気持ちじゃない いつだって
真っ直ぐにぶつかることだけが 
私のやり方
Плакать если, жить /до такого/ - простое
ощущение уже не является, всегда
Напрямую врезаться только
мой способ действий
Crying the more you live
isn’t a simple emotion
Colliding with it head-on has always been
the only way I’ve been able to handle things
nakeba sumu hodo tanjun na
kimochi ja nai itsu datte
massugu ni butsukaru koto dake ga
watashi no yarikata
   
小さな棲み家 抜けだしておいで
ダイジョウブと自分のその胸に
言えばいいのさ
Из маленького уединённого дома выйди, сюда иди
"Всё в порядке", самому себе, в этой груди
сказать если - это ОК (так можно сделать)
Come out of your little dwelling
That it’ll be alright, to yourself in your chest (heart)
to tell - it’s OK 
(you can do it)
chiisa na sumika nukedashite oide
daijoubu to jibun no sono mune ni
ieba ii no sa
   
旅立て 時のなか 
燃え尽きてみたいんだ
自分に勝つために 
生きる強さ あの日おしえられた
Когда время начинать путешествие
Сжечь (выгореть себя) посмотреть хочу (что выйдет)
Себя победить чтобы
жить сила, в тот день ты меня научил
 
When the times comes for me to set off on my journey
I want to try burning myself out
The strength to live for the sake of winning against myself
was taught to me that day
tabidate toki no naka
moetsukite mitainda
jibun ni katsu tame ni
ikiru tsuyosa ano hi oshierareta
   
かがやけ この思い
「今」が奇跡になる
戦え この愛が 
勇気をくれるから 
越えてゆける
Сияй, эта мысль
"Сейчас" чудом становится
Сражайся, эта любовь
храбрость даёт т.к.
превзойти
Shine! These feelings, the
‘present’ becomes a miracle
Fight! because this love gives me courage
I can overcome anything
kagayake kono omoi
‘ima’ ga kiseki ni naru
tatakae kono ai ga
yuuki wo kureru kara
koete yukeru
   
生き抜くため
だれも生まれたの?
果てなき道だけがみちびくよ
Чтобы выжить/пережить,
кто бы то ни было, был рождён?
Бесконечной дорогой только ведомый, йо
Was not everyone born for the sake of surviving?
This endless road alone shall guide us
ikinuku tame
dare mo umareta no?
hatenaki michi dake ga michibiku yo
   
かがやけ この思い
「今」が奇跡になる
戦え この愛を 信じている限り 
夜は明けるよ