中森明菜 - 咲きほこる花に・・・
Nakamori Akina - Sakihokoru hana ni
В расцветающем цветке... In a blooming flower...
騒がしい季節と 静かな季節
めぐりめぐって今 あなた求めてる
あわてずに恋を 見つめ直しているわ
意地を張らないで 戻ってきてよ
Шумный сезон, и спокойный сезон
Кругом кружится сейчас, тебя запрашиваю (ищу)
Расслабленно, любовь рассматриваю-проверяю
Не будь с упрямым нравом, вернись, йо
Bustling season, and quiet season
Going round and round now, I'm asking (searching) for you
Leisurely, love I'm watching-checking
Do not be obstinate, come back, yo
Sawagashii kisetsu to shizukana kisetsu
Meguri megutte ima anata motometeru
Awatezu ni koi o mitsume naoshite iru wa
Iji o haranaide modotte kite yo
   
つぼみがふくらむ時に
しおれる花 あるなんて
そんなさみしいはなし
  作りたくはないわ
Почки раздуваются когда,
Вянущие цветы, имеются отчего?
Такую одинокую речь
  делать (так говорить) не хочу
When buds are swelling,
why there are fading flowers?

Such a lonely speech
  why I don't want to make
Tsubomi ga fukuramu toki ni
Shioreru hana aru nante
Son'na samishii hanashi
  tsukuritaku wa nai wa
   
     
ささやかな季節の 明かるい兆
素直に受けとめて 愛を伝える
あわてずに今は 過去を振り返るから
何もとがめない やり直したい
Скромного сезона утра (наступающего) знак
Покорно принимаю, любовь передаёт (доставляет)
Без паники, сейчас прошлое оборачивается т.к.
Ничего не порицаю, делаю заново (повторяю с нуля)
Humble season's (incoming) morning omen
I accept it meekly, it communicates love (brings to me)
Without panic now, past is turning back because
Do not blame anything, (just) redo it
Sasayakana kisetsu no akarui kizashi
Sunao ni uketomete ai o tsutaeru
Awatezu ni ima wa kako o furikaeru kara
Nanimo togamenai yarinaoshitai
   
大事に育てた花が
胸の中で咲きほこる
とってもあざやかだった 
  あなたよみがえる日
Важные взращивал цветы
В груди расцветают гордо
Такие живые отчего
  твоего воскрешения день 
I raised important flowers
They are blooming proudly in my chest
Why they are so vivid
  the day of your resurrection
Daiji ni sodateta hana ga
Mune no naka de sakihokoru
Tottemo azayaka datta
  anata yomigaeru hi
   
     
あわてずに恋を 見つめ直しているわ
意地を張らないで 戻ってきてよ
Расслабленно, любовь рассматриваю-проверяю
Не будь с упрямым нравом, вернись, йо
Leisurely, I'm watching-checking the love
Do not be obstinate, return back, yo
Awatezu ni koi o mitsume naoshite iru wa
Iji o haranaide modotte kite yo
   
想い出は時につれて
いやなこともうすれて行く
愛情心づくし 
  やさしさ ささげたい
やさしさ ささげたい
Воспоминания, моменту соответствующие
Даже то, что ужасное, затухает/стирается
Любви сердца полноту
  доброте посвятить хочу
Доброте посвятить хочу
Memories, as of this moment
Even awful things if fading/erasing
The fullness of heart's love
  I want to devote to
kindness
I want to devote to
kindness
Omoide wa tokini tsurete
Iyana koto mo usurete iku
Aijoo kokoro dzukushi
 yasashi-sa sasagetai
Yasashi-sa sasagetai