(2023) ИЗУЧЕНИЕ ЯЗЫКОВ | ЯЗЫКИ ВОСТОКА | ЯПОНСКИЙ II 第一百九十七課
Languages Study | Languages of the East | Japanese II
АУДИО 197

Скачать аудио

Download audio file

 
 
 
 
258   Japanese 2008-2018-2023  

中森明菜 - 脆い午後
Nakamori Akina - Moroi gogo
Хрупкое после полудня Fragile P.M.
友達にアリバイを頼み
あなたと旅に出てきたの
流れるアナウンスは“京都”
ゆるやかにドアが開いた
У друзей алиби прошу
С тобой погулять вышла
Течёт сообщение "Киото"
Неспешно, дверь открылась
I ask friends for alibi
I went to meet with you
Announcement "Kyoto" is flowing
Leniently, door is opened
Tomodachi ni aribai o tanomi
Anata to tabi ni detekita no
Nagareru anaunsu wa “Kyooto”
Yuruyaka ni doa ga aita
 
二年坂 舞い散る小雪に
ときめきが 乱れそうです
Два года склон (в Киото), трепещет снежок
Волнение беспорядку подобно
Two years slope (in Kyoto), light snow is fluttering
Throbbing, as if
unrest
Ni-nen-zaka maichiru koyuki ni
Tokimeki ga midare soo desu
 
風ぐるま 恋ぐるま 揺らさんといて
この人が誰よりも 好きなんです
迷い坂 迷い坂 離さんといて
娘から女へと
ニュースひとつ起こしそうな
  脆い午後です
"Ветер машина" (такси), любовь-машина, без толчков едет
Этот человек, по сравнению с кем бы то ни было, любимый отчего
Отклонения склон, недоумения холм, раздельно идёт
От дочки (от девушки) к женщине
Новость, одну штуку, вызывает будто,
  хрупкое после полудня
"Wind-car" (taxi), Love-car, moving without jolts
This man, than anyone else, why is loved
Hesitation hill, doubt slope, moving separately
From a daughter (girl) to a woman
News, a one, as if
causing,
  fragile afternoon
Kaze-guruma koi-guruma yurasan to ite
Kono hito ga dare yori mo suki nan desu
Mayoi-zaka mayoi-zaka hanasan to ite
Musume kara onna e to
Nyuusu hitotsu okoshi soo na
Moroi gogo desu
   
     
明日のことなどタブーと
人には軽く言えたけど
あなたの横顔見てると
確かめてみたくなります
Завтрашние вещи - табу (запретное),
Человеку, тихонько сказано, но
Твоё /лицо в профиль/ вижу, и
Наверняка испытать хочу, становлюсь
The thing of tomorrow - are taboo, so
to a man, is said lightly, but
Your /face in profile/ I see, and
For sure, I want to try it, becoming
 
Ashita no koto nado tabuu to
Hito ni wa karuku ieta kedo
Anata no yokogao miteru to
Tashikamete mitaku narimasu
   
嵯峨野路の 思い出ノートに
ふたりの名を 写しとめます
Сагано линия, воспоминаний заметки
Двоих людей имя, записывать прекращаю
Sagano line, notes of memories
Tow people names, I stop writing
Sagano-ji no omoide nooto ni
Futari no na o utsushi tomemasu
   
夢模様 恋模様 壊さんといて
この恋はもう誰にも 渡せません
迷い坂 迷い坂 離さんといて
娘から女へと
ボタンひとつはじけそうな
  脆い午後です
Мечты узор, любви шаблон, сломанный
Эту любовь, уже, никто, переправить не может
Отклонения склон, недоумения холм, раздельно идёт
От дочки (от девушки) к женщине
Пуговица, одна штука, будто отрывается
  хрупкое после полудня
Dream pattern, love designs is broken
This love, more, no one can ferry
Hesitation hill, doubt slope, moving separately
From daughter (girl) to woman
Button, a one, as if
breaking off
  fragile afternoon
Yume moyoo koi moyoo kowasan to ite
Kono koi wa moo darenimo watasemasen
Mayoi-zaka mayoi-zaka hanasan to ite
Musume kara onna e to
Botan hitotsu hajike soo na
Moroi gogo desu
   
風ぐるま 恋ぐるま 揺らさんといて
この人が誰よりも 好きなんです
迷い坂 迷い坂 離さんといて
娘から女へと
ニュースひとつ起こしそうな
  脆い午後です