(2018/2023) ИЗУЧЕНИЕ ЯЗЫКОВ | ЯЗЫКИ ВОСТОКА | ЯПОНСКИЙ | |||
Languages Study | Languages of the East | Japanese |
|||
|
日本語 | Перевод | Комментарии |
第一百七課 | Урок 107. Разговорник | phrasebook_09 |
27 | 00:00 | B 61:50 |
月曜日 | понедельник | |
getsuyoobi | ||
火曜日 | вторник | |
kayoobi | ||
水曜日 | среда | |
suiyoobi | ||
木曜日 | четверг | |
mokuyoobi | ||
金曜日 | пятница | |
kin'yoobi | ||
土曜日 | суббота | |
doyoobi | ||
日曜日 | воскресение | |
nichiyoobi | ||
昨日 | вчера | |
kinoo | ||
今日 | сегодня | |
kyoo | ||
明日 | завтра | |
ashita | ||
あさって | послезавтра | 明後日 |
asatte | ||
おととい | позавчера | 一昨日 |
ototoi | ||
週末 | выходные (суббота + воскресение) | |
shuumatsu | ||
ウィーク・デー | "дни недели", рабочие/будние дни | week days, weekday |
uiiku-dee | ||
祝日 | праздник (государственный) | |
shukujitsu | ||
今朝 | утро, это утро | |
kesa | ||
今日の午後 | сегодня после полудня, этим вечером | |
kyoo-no gogo | ||
今日の夕方 | этим вечером | |
kyoo-no yuugata | ||
今晩 | этот вечер | |
konban | ||
昨日の朝 | вчера утром | |
kinoo-no asa | ||
午後 | после полудня | |
gogo | ||
明日の午後 | завтра после полудня | |
ashitano gogo | ||
昨日の晩 | вчера ночью | |
kinoono ban | ||
来週 | на следующей неделе, следующая неделя | |
raishuu | ||
先週 | прошлая неделя | |
senshuu | ||
今週 | эта неделя | |
konshuu | ||
三週間前 | три недели назад | |
san-shuukan-mae | ||
28 | 01:57 |
一月 | январь |
ichi gatsu | |
二月 | февраль |
ni gatsu | |
三月 | март |
san gatsu | |
四月 | апрель |
shi gatsu | |
五月 | май |
go gatsu | |
六月 | июнь |
roku gatsu | |
七月 | июль |
shichi gatsu | |
八月 | август |
hachi gatsu | |
九月 | сентябрь |
kugatsu, kyuu gatsu | |
十月 | октябрь |
juu gatsu | |
十一月 | ноябрь |
juu-ichi gatsu | |
十二月 | декабрь |
juu-ni gatsu | |
今月 | этот месяц |
kongetsu | |
来月 | следующий/наступающий месяц |
raigetsu | |
先月 | последний/прошлый месяц |
sengetsu | |
今年 | этот год |
kotoshi, konnen | |
来年 | следующий год |
rainen | |
去年 | в прошлом году |
kyonen |
28 | 00:00 / B 66:06 |
今日は 一日 です。 | Сегодня - 1-е [число месяца]. |
kyoo-wa tsuitachi desu. | |
二日 | 2-е |
futsuka | |
三日 | 3-е |
mikka | |
四日 | 4-е |
yokka | |
五日 | 5-е |
itsuka | |
六日 | 6-е |
muika | |
七日 | 7-е |
nanoka | |
八日 | 8-е |
yooka | |
九日 | 9-е |
kokonoka | |
十日 | 10-е |
tooka | |
十一日 | 11-е |
juu-ichi nichi | |
十二日 | 12-е |
juu-ni nichi | |
十三日 | 13-е |
juu-san nichi | |
十四日 | 14-е |
juu-yok-ka | |
十五日 | 15-е |
juu-go nichi | |
十六日 | 16-е |
juu-roku nichi | |
十七日 | 17-е |
juu-shichi nichi | |
十八日 | 18-е |
juu-hachi nichi | |
十九日 | 19-е |
juu-ku nichi | |
二十日 | 20-е |
hatsuka | |
明日は 二十一日 です。 | Завтра - 21-е число/день /есть/. |
ashita-wa nijuu-ichi nichi desu. | |
二十二日 | 22-е |
nijuu-ni nichi | |
二十三日 | 23-е |
nijuu-san nichi | |
二十四日 | 24-е |
nijuu-yok-ka | |
二十五日 | 25-е |
nijuu-go nichi | |
二十六日 | 26-е |
nijuu-roku nichi | |
二十七日 | 27-е |
nijuu-shichi nichi | |
二十八日 | 28-е |
nijuu-hachi nichi | |
二十九日 | 29-е |
nijuu-ku nichi | |
三十日に 発ちます。 | 30-го числа уезжаю/отправляюсь. |
sanjuu-nichi-ni tachimasu. | |
三十一日 | 31-е |
sanjuu-ichi nichi | |
29 | 02:27 / B 69.15 |
春 | весна |
haru | |
夏 | лето |
natsu | |
秋 | осень |
aki | |
冬 | зима |
fuyu | |
今日の 天気は どうですか? | Сегодняшняя погода какая? |
kyoo-no tenki-wa doo desu ka? | |
蒸し暑いです。 | Душно. Влажно и жарко. |
mushiatsui desu. | |
暑い | жарко, горячо |
atsui | |
寒い | холодно |
samui | |
涼しい | прохладно |
suzushii | |
暖かい | тепло |
atatakai | |
すばらしい 天気 です ねえ。 | Хорошая погода, не? |
subarashii tenki desu nee! | |
雨です。 | дождь идёт |
ame desu. | |
雪 | снег |
yuki | |
曇 kumori | |
曇っています。 | Облачно. |
kumotte imasu. | |
晴れて | чисто/солнечно |
harete | |
明日の 天気は どうでしょうか。 | Завтрашняя погода, какая будет? |
ashita-no tenki-wa doo-deshoo-ka? | |
晴れ でしょう。 |
Ясно будет. "чисто", солнечная погода |
hare deshoo. | |
30 | B 70:55 |
|