| 警察: | そこのバイク今すぐ止まりなさい!!! | |
| マリコ: | もっと早く走ってよ! | |
| 浩二: | わかってるよ、けど、ただ、暴走族じゃないのになんで警察が追って来るんだよ~。 | |
| 暴走族は他にいっぱいいるだろ、何で俺なんだよ~。しょうがない、こうなったら。 | ||
| 警察: | は、速いっ!! | |
| 浩二: | ふぅ、なんとか振り切った。。。。 | |
| マリコ: | あ、日の出まで間に合わないじゃない。早くして! | |
| 浩二: | よーし、河口湖まで吹っ飛ばすぞ、しっかりつかまってろよ。 富士山に急ぐ | |
| 浩二: | よし、何とか間に合った。 | |
| マリコ: | うわぁ初日の出、綺麗ねぇー。。。。。 (バイクが動き出す。)brrrr | |
| 浩二: | あれ?俺のバイクが無いぞ。。。 | |
| マリコ: | 、、、、あれ、、、、バイクの上、、、、 | |
| 浩二: | ああああ!!!!サルが俺のバイクを運転してる。。。。 | |
| あれ、もしかしてあれは、、、、太郎じゃないか?!アイツいつの間にバイクの運転ができるようになったんだ。。。。 | ||
| しょうがない、そのバイクは太郎にお年玉だ。あけましておめでとう、な、太郎!! |
| Police: | You on the motorcycle, pull over immediately! | |
| Mariko: | Go faster! | |
| Koji: | I know, I know. But why are the police after us when we aren't even bosozoku (members of a motorcycle gang). There are plenty of other motorcycle gangs out there, but why me! Oh well, what else can I do? In that case.... | |
| Police: | Wow! He's very fast! | |
| Koji: | Phew, we managed to outrun them. | |
| Mariko: | Hey, we're not going to make it in time for the first sunrise of the year. Please hurry. | |
| Koji: | All right, we're gonna burn some rubber. Hold tight till we get to Lake Kawaguchi. | |
| Hurrying to Mt. Fuji | ||
| Koji: | Somehow we made it! | |
| Mariko: | Wow, the first sunrise of the year. It's beautiful... | |
| (the motorcycle starts to move) brrrr | ||
| Koji: | Hey, my ride is gone... | |
| Mariko: | Hey....On top of the bike.... | |
| Koji: | Aaaah! A monkey's on my bike... Hey, is that..... is that Taro? Since when did he learn how to ride a bike? Well, what can I do? I’ll give that bike to Taro as a New Year's gift. Happy New Year, Taro! |
| Keisatsu: | Soko no baiku ima sugu tomari nasai!!! | |
| Mariko: | Motto hayaku hashitte yo! | |
| Kōji: | Wakatte ru yo, kedo, tada, bōsōzoku ja nai noni nande keisatsu ga otte kuru n dayō. Bōsōzoku wa hoka ni ippai iru daro, nande ore nan da yō. Shōganai, kō nattara. | |
| Keisatsu: | Ha, hayai!! | |
| Kōji: | Fū, nantoka furikitta.... | |
| Mariko: | A, hinode made ma ni awanai ja nai. Hayaku shite! | |
| Kōji: | Yōshi, Kawaguchi-ko made buttobasu zo, shikkari tsukamatte ro yo. | |
| Hurrying to mt. Fuji | ||
| Kōji: | Yoshi, nantoka ma ni atta. | |
| Mariko: | Uwā hatsu-hinode, kirei nee..... | |
| (Baiku ga ugoki dasu.) brrrr | ||
| Kōji: | Are? Ore no baiku ga nai zo... | |
| Mariko: | ....Are....baiku no ue.... | |
| Kōji: | Ā!!!! Saru ga ore no baiku o unten shite ru....Are, moshikashite are wa....Tarō ja nai ka?! Aitsu itsu no ma ni baiku no unten ga dekiru yō ni natta n da.... shōganai, sono baiku wa Tarō ni otosidama da. Akemashite omedetō, na, Tarō!! |
| けいさつ: | そこのバイクいますぐとまりなさい!!! | |
| マリコ: | もっとはやくはしってよ! | |
| こうじ: | わかってるよ、けど、ただ、ぼうそうぞくじゃないのになんでけいさつがおってくるんだよ〜。ぼうそうぞくはほかにいっぱいいるだろ、なんでおれなんだよー。しょうがない、こうなったら。 | |
| けいさつ: | は、はやいっ!! | |
| こうじ: | ふぅ、なんとかふりきった。。。。 | |
| マリコ: | あ、ひのでまでまにあわないじゃない。はやくして! | |
| こうじ: | よーし、かわぐちこまでぶっとばすぞ、しっかりつかまってろよ。 | |
| ふじさんにいそぐ | ||
| こうじ: | よし、なんとかまにあった。 | |
| マリコ: | うわぁ、はつひので、きれいねぇー。。。。。 | |
| (バイクがうごきだす。)brrrr | ||
| こうじ: | あれ?おれのバイクがないぞ。。。 | |
| マリコ: | 、、、、あれ、、、、バイクの上、、、、 | |
| こうじ: | ああああ!!!!サルがおれのバイクをうんてんしてる。。。。あれ、もしかしてあれは、、、、たろうじゃないか?!アイツいつのまにバイクのうんてんができるようになったんだ。。。。しょうがない、そのバイクはたろうにおとしだまだ。あけましておめでとう、な、たろう!! |