| 漫画: | 学校の休憩時間 | |
| レオ: | いつ読んでもドラゴン・ボールは最高だよな。 | |
| マミ: | アンタ、授業中に漫画読んでたでしょ。 | |
| レオ: | 女には、ドラゴン・ボールのロマンはわからないだろうなあ。 「カ・メ・ハ・メ・波ぁぁ~!」やっぱりコレだよな。 | |
| マミ: | 何よ。悟空なんて子供じゃない。亀仙人はただのエロじじいだし。やっぱり、北斗の拳よ。 | |
| レオ: | 北斗の拳~!? | |
| マミ: | 「お前はもう、死んでいる。」ケンシロウ格好良すぎ! | |
| レオ: | お前 "一応、女" だろ。「動物のお医者さん」とか、普通はそういうんだろ。 | |
| マミ: | 何よ、その一応、女って。れっきとした乙女ですう。「あたたたたたたたたたたたたたたたたたたたた・・・」ケンシロウの北斗百裂拳ってほんとうに最高だわ。しびれるう~。 |
| Manga: | During Recess | |
| Leo: | Dragon Ball is the best, no matter when I read it. Don't you agree? | |
| Mami: | Dude. You were reading manga during the class. | |
| Leo: | Women just can't understand the romance behind Dragon Ball. "Kamehamehaaaaa!" (Sound of a character blowing a Force-like energy ball) This is the one! | |
| Mami: | What are you talking about? (The main character) Goku is a kid. The Kame Sennin is just a perverted old man. The manga Hokuto no Ken is so much better. | |
| Leo: | Hokuto no Ken? | |
| Mami: | "You are already dead!" (Famous quote from the manga) Kenshiro is soooo cool! | |
| Leo: | You are a woman, at least last time I checked right? Women usually think veterinarians or something are cool. | |
| Mami: | How dare you question whether I'm a woman! I am too a noble woman! "Atatatatata" (sound of Kenshiro beating up an enemy) Kenshiro's Hokuto Hyakuretsua (One hundred blows) is the best! He makes me weak at the knees... |
| Manga: | Gakkō no kyūkeijikan | |
| Reo: | Itsu yonde mo Doragon Bōru wa saikō da yo na. | |
| Mami: | Anta, jugyōchū ni manga yonde ta desho. | |
| Reo: | Onna ni wa, Doragon Bōru no roman wa wakaranai darō nā. | |
| "ka. me. ha. me. hā!" yappari kore da yo. | ||
| Mami: | Nani yo. Gokū nante kodomo ja nai. Kamesennin wa tadano ero jijii da shi. Yappari, Hokutonoken yo. | |
| Reo: | Hokutonoken!? | |
| Mami: | "O-mae wa mō, shinde iru." Kenshirō kakko yo sugi! | |
| Reo: | O-mae ichiō, onna daro."Dōbutsu no o-isha-san" toka, futsū wa sō iu n daro. | |
| Mami: | Nani yo, sono ichiō, onna tte. Rekkitoshita otome desu. | |
| "Atatatatatatatatatatatatatatatatatatatata..." Kenshirō no hokuto hyakuretsuken tte hontō ni saikō da wa. Shibirerū. | ||
| まんが: | がっこうのきゅうけいじかん | |
| レオ: | いつよんでもドラゴン・ボールはさいこうだよな。 | |
| マミ: | アンタ、じゅぎょうちゅうにまんがよんでたでしょ。 | |
| レオ: | おんなには、ドラゴン・ボールのロマンはわからないだろうなあ。 | |
| 「カ・メ・ハ・メ・はぁぁ~!」やっぱりコレだよ。 | ||
| マミ: | なによ。ごくうなんてこどもじゃない。かめせんにんはただのエロじじいだし。やっぱり、ほくとのけんよ。 | |
| レオ: | ほくとのけん~!? | |
| マミ: | 「おまえはもう、しんでいる。」ケンシロウかっこうよすぎ! | |
| レオ: | おまえいちおう、おんなだろ。「どうぶつのおいしゃさん」とか、ふつうはそういうんだろ。 | |
| マミ: | なによ、そのいちおう、おんなって。れっきとしたおとめですう。「あたたたたたたたたたたたたたたたたたたたた・・・」ケンシロウのほくとひゃくれつけんってほんとうにさいこうだわ。しびれるう~。 |