| (電話が鳴る) | ||
| アグネス: | はい、もしもし。 | |
| 橋本雄介: | こんにちは、村上アグネスさんですか? | |
| アグネス: | そうですけど…。 | |
| 橋本雄介: | 突然の電話で、失礼します。僕、橋本雄介です。先日、田中満子さんと一緒にお会いした、松田の友人です。 | |
| アグネス: | え~と…ああ!あのお医者様の? | |
| 橋本雄介: | そうです。松田から無理矢理電話番号を聞き出しちゃいました。 | |
| アグネス: | そうなんですか。びっくりした~。 | |
| 橋本雄介: | 驚かせてごめんなさい。実は、アグネスさんがデザイナーだって聞いて、折り入ってお願いがあるんですけど…。 | |
| アグネス: | いえ、私、本格的なデザイナーじゃなくて、まだ見習いですよ! | |
| 橋本雄介: | いやいや、そういうセンスのある人の意見を聞きたいんですよ。 | |
| アグネス: | 私でお役に立てるかしら。どんなことですか? | |
| 橋本雄介: | う~ん、電話ではちょっと説明しづらいなあ。もし差し支えなければ、近いうちに一緒に食事でもいかがですか?そのときにゆっくりご説明します。急ぐ話じゃないんです。 | |
| アグネス: | ええ、私は構いませんよ。 | |
| 橋本雄介: | そうですか、よかった。いつがいいですか? | |
| アグネス: | 来週から新しい仕事が始まるので、差し支えなければ今週中がいいんですが。 | |
| 橋本雄介: | わかりました。では、明後日の夜はいかがですか? | |
| アグネス: | ええ、大丈夫です。 | |
| 橋本雄介: | では、時間と場所はまた連絡します。ありがとう、楽しみにしてます! (電話切れる) | |
| アグネス: | やった!あのとき、満子の友達はちょっとしつこい感じだったけど、この人は感じのいい人だな。最近の私、ついてるみたい! |
| (The phone rings) | ||
| Agnes: | Hello. | |
| Yusuke Hashimoto: | Hello, is this Agnes Murakami? | |
| Agnes: | Yes, it is. | |
| Yusuke: | I apologize for the sudden call. My name is Yusuke Hashimoto. I'm a friend of Matsuda's. We met the other day along with Mitsuko Tanaka. | |
| Agnes: | Ummm...Oh? the doctor? | |
| Yusuke: | Yes. I got your phone number from Matsuda, sort of by force. | |
| Agnes: | Is that so? What a surprise! | |
| Yusuke: | I'm sorry to surprise you. Actually, I heard that you were a designer and I have a rather serious favor to ask you. | |
| Agnes: | Well, I'm not a full-fledged designer yet. I'm still in training. | |
| Yusuke: | Oh that's fine. I wanted an opinion from someone who has artistic talent. | |
| Agnes: | Well, I'm not sure I can be of help, but...What can I do for you? | |
| Yusuke: | Umn. It's kind of hard to explain over the phone. If it's not too inconvenient for you, could we have dinner some time soon? I can explain then. It's no hurry though. | |
| Agnes: | Sure, I don't mind. | |
| Yusuke: | Great to hear that. When is good for you? | |
| Agnes: | Well, I start a new job next week, so if you don't mind, could we meet sometime this week? | |
| Yusuke: | Sure. How about dinner two nights from today? | |
| Agnes: | That's alright with me. | |
| Yusuke: | Okay. Then I'll contact you again about when and where we can meet. Thank you. I look forward to seeing you! | |
| (They get off the phone) | ||
| Agnes: | Great! Mitsuko's friend was kind of pesky, but this man seems really nice. I think things are starting to look up for me! |
| (Denwa ga naru) | ||
| Agunesu: | Hai, moshimoshi. | |
| Hashimoto Yūsuke: | Konnichiwa, Murakami Agunesu-san desu ka? | |
| Agunesu: | Sō desu kedo.... | |
| Hashimoto Yūsuke: | Totsuzen no denwa de, shitsurei shimasu. Boku, Hashimoto Yūsuke desu. Senjitsu, Tanaka Mitsuko-san to issho ni o-ai shita, Matsuda no yūjin desu. | |
| Agunesu: | Ētto... Ā! ano o-isha-sama no? | |
| Hashimoto Yūsuke: | Sō desu. Matsuda kara muriyari denwa bangō o kiki dashi chaimashita. | |
| Agunesu: | Sō na n desu ka. Bikkuri shita. | |
| Hashimoto Yūsuke: | Odorokasete gomennasai. Jitsu wa, Agunesu-san ga dezainā da tte kiite, oriitte o-negai ga aru n desu kedo.... | |
| Agunesu: | Ie, watashi, honkakuteki na dezainā ja nakute, mada minarai desu yo! | |
| Hashimoto Yūsuke: | Iyaiya, sō iu sensu no aru hito no iken o kikitai n desu yo. | |
| Agunesu: | Watashi de o-yaku ni tateru kashira. Donna koto desu ka? | |
| Hashimoto Yūsuke: | Un, denwa de wa chotto setsumei shizurai nā. Moshi sashitsukae nakereba, chikai uchi ni issho ni shokuji demo ikaga desu ka? Sono toki ni yukkuri go-setsumei shimasu. isogu hanashi ja nai n desu. | |
| Agunesu: | Ē, watashi wa kamaimasen yo. | |
| Hashimoto Yūsuke: | Sō desu ka, yokatta. Itsu ga ii desu ka? | |
| Agunesu: | Raishū kara atarashii shigoto ga hajimaru node, sashitsukae nakereba konshū chū ga ii n desu ga. | |
| Hashimoto Yūsuke: | Wakarimashita. Dewa, asatte no yoru wa ikaga desu ka? | |
| Agunesu: | Ē, daijōbu desu. | |
| Hashimoto Yūsuke: | Dewa, jikan to basho wa mata renraku shimasu. Arigatō, tanoshimi ni shitemasu! | |
| (Denwa kire ru) | ||
| Agunesu: | Yatta! Ano toki, Mitsuko no tomodachi wa chotto shitsukoi kanji datta kedo, kono hito wa kanji no ii hito da na. Saikin no watashi, tsuiteru mitai! |
| (でんわがなる) | ||
| アグネス: | はい、もしもし。 | |
| はしもとゆうすけ: | こんにちは、むらかみアグネスさんですか? | |
| アグネス: | そうですけど…。 | |
| はしもとゆうすけ: | とつぜんのでんわで、しつれいします。ぼく、はしもとゆうすけです。せんじつ、たなかみつこさんといっしょにおあいした、まつだのゆうじんです。 | |
| アグネス: | え~と…ああ!あのおいしゃさまの? | |
| はしもとゆうすけ: | そうです。まつだからむりやりでんわばんごうをききだしちゃいました。 | |
| アグネス: | そうなんですか。びっくりした~。 | |
| はしもとゆうすけ: | おどろかせてごめんなさい。じつは、アグネスさんがデザイナーだってきいて、おりいっておねがいがあるんですけど…。 | |
| アグネス: | いえ、わたし、ほんかくてきなデザイナーじゃなくて、まだみならいですよ! | |
| はしもとゆうすけ: | いやいや、そういうセンスのあるひとのいけんをききたいんですよ。 | |
| アグネス: | わたしでおやくにたてるかしら。どんなことですか? | |
| はしもとゆうすけ: | うーん、でんわではちょっとせつめいしづらいなあ。もしさしつかえなければ、ちかいうちにいっしょにしょくじでもいかがですか?そのときにゆっくりごせつめいします。いそぐはなしじゃないんです。 | |
| アグネス: | ええ、わたしはかまいませんよ。 | |
| はしもとゆうすけ: | そうですか、よかった。いつがいいですか? | |
| アグネス: | らいしゅうからあたらしいしごとがはじまるので、さしつかえなければこんしゅうちゅうがいいんですが。 | |
| はしもとゆうすけ: | わかりました。では、あさってのよるはいかがですか? | |
| アグネス: | ええ、だいじょうぶです。 | |
| はしもとゆうすけ: | では、じかんとばしょはまたれんらくします。ありがとう、たのしみにしてます! | |
| (でんわきれる) | ||
| アグネス: | やった!あのとき、みつこのともだちはちょっとしつこいかんじだったけど、このひとはかんじのいいひとだな。さいきんのわたし、ついてるみたい! |