| 村上アグネス: | えーと、市役所はどこかしら。あ、ここね。 | |
| 村上アグネス: | すみません、転入届の受付はどちらですか? | |
| 職員: | はい、3番の窓口になります。まず、あちらにある書類に記入してから窓口でお申し込みください。 | |
| 村上アグネス: | はい、わかりました。 | |
| 職員: | ただいま受付が少々混雑しておりますので、あちらの番号札を取ってください。順番にお呼びします。 | |
| 村上アグネス: | わかりました。ありがとうございます。 | |
| 職員: | 番号札105番でお待ちの方、窓口までどうぞ。 | |
| 村上アグネス: | あ、私だわ! | |
| 村上アグネス: | えーと、転入届を出したいんですけど。 | |
| 職員: | はい、転出証明書をいただけますか? | |
| 村上アグネス: | こちらです。 | |
| 職員: | 本日、運転免許証やパスポートなどの身分証明書はお持ちですか? | |
| 村上アグネス: | え…私、免許は持っていないんですけど…。 | |
| 職員: | 申し訳ございませんが、転入届の受付にあたっては、身分証明書をご提示いただく必要がございまして。 | |
| 村上アグネス: | あのう、前の市役所では年金手帳を持って行ったら大丈夫だったんですけど。だから今日は年金手帳を持ってきました。 | |
| 職員: | そうですか。ちょっと拝見してよろしいですか?少々お待ちください。 | |
| 職員: | お待たせしました。こちらで大丈夫です。お引越しにあたって、印鑑証明の手続きなどもなさいますか? | |
| 村上アグネス: | いいえ、それは今回必要ありません。 | |
| 職員: | では、これで手続きは終了です。 | |
| 村上アグネス: | ありがとうございました。 | |
| Click here to listen to the entire story. |
| Murakami Agnes: | Hmm, I wonder where the city hall is. Ah, here it is. | |
| Murakami Agnes: | Excuse me, where can I file a moving in notification? | |
| Staff: | Counter number three. Please fill in the documents over there first, and then take it to the counter. | |
| Murakami Agnes: | I see. | |
| Staff: | It's a bit crowded right now, so please take a number from over there. You'll be called in order. | |
| Murakami Agnes: | Okay, thank you. | |
| Staff: | Ticket number 105, please come to the counter. | |
| Murakami Agnes: | Oh, that's me! | |
| Murakami Agnes: | Umm, I'd like to file a notification of moving in. | |
| Staff: | Sure, I'll need your change of address certification. | |
| Murakami Agenes: | Here you are. | |
| Staff: | Do you have a driver's license, passport, or some other type of ID with you today? | |
| Murakami Agnes: | Well, I don't have a driver's license... | |
| Staff: | I'm sorry, but you need to present some kind of ID when filing a new resident notification. | |
| Murakami Agnes: | Well, it was okay to use my pension book at the previous city hall, so I brought it with me today. | |
| Staff: | I see. May I have a look at it? Please wait a moment. | |
| Staff: | Thank you for waiting. This will work. Would you like to register your seal at this time, as well? | |
| Murakami Agnes: | No thank you, not at this time. | |
| Staff: | Alright then, you're all finished. | |
| Murakami Agnes: | Thanks a lot! |
| Murakami Agunesu: | Ēto, shiyakusho wa doko kashira. A, koko ne. | |
| Murakami Agunesu: | Sumimasen, tennyūtodoke no uketsuke wa dochira desu ka? | |
| Shokuin: | Hai, 3 ban no madoguchi ni narimasu. Mazu, achira ni aru shorui ni kinyū shite kara madoguchi de o-mōshikomi kudasai. | |
| Murakami Agunesu: | Hai, wakarimashita. | |
| Shokuin: | Tadaima uketsuke ga shōshō konzatsu shite orimasu node, achira no bangō fuda o totte kudasai. Junban ni o-yobishimasu. | |
| Murakami Agunesu: | Wakarimashita. Arigatō gozaimasu. | |
| Shokuin: | Bangō fuda 105 ban de o-machi no kata, madoguchi made dōzo. | |
| Murakami Agunesu: | A, watashi da wa! | |
| Murakami Agunesu: | Ēto, tennyūtodoke o dashitai n desu kedo. | |
| Shokuin: | Hai, tenshutsushōmeisyo o itadakemasu ka? | |
| Murakami Agunesu: | Kochira desu. | |
| Shokuin: | Honjitsu, untenmenkyoshō ya pasupōto nado no mibunshōmeisho wa o-mochidesu ka? | |
| Murakami Agunesu: | E... watashi, menkyo wa motte inai n desu kedo.... | |
| Shokuin: | Mōshiwakegozaimasen ga, tennyūtodoke no uketsuke ni atatte wa, mibunshōmeisho o go-teiji itadaku hitsuyō ga gozaimashite. | |
| Murakami Agunesu: | Anō, mae no shiyakusho de wa nenkintechō o motte ittara daijōbu datta n desu kedo. Dakara kyō wa nenkintechō o motte kimashita. | |
| Shokuin: | Sō desu ka. Chotto haiken shite yoroshiidesu ka? Shōshō o-machi kudasai. | |
| Shokuin: | O-mataseshimashita. Kochira de daijōbu desu. O-hikkoshi ni atatte, inkanshōmei no tetsuduki nado mo nasaimasu ka? | |
| Murakami Agunesu: | Iie, sore wa konkai hitsuyō arimasen. | |
| Shokuin: | Dewa, kore de tetsuduki wa shūryō desu. | |
| Murakami Agunesu: | Arigatō gozaimashita. |
| むらかみアグネス: | えーと、しやくしょはどこかしら。あ、ここね。 | |
| むらかみアグネス: | すみません、てんにゅうとどけのうけつけはどちらですか? | |
| しょくいん: | はい、3ばんのまどぐちになります。まず、あちらにあるしょるいにきにゅうしてからまどぐちでおもうしこみください。 | |
| むらかみアグネス: | はい、わかりました。 | |
| しょくいん: | ただいまうけつけがしょうしょうこんざつしておりますので、あちらのばんごうふだをとってください。じゅんばんにおよびします。 | |
| むらかみアグネス: | わかりました。ありがとうございます。 | |
| しょくいん: | ばんごうふだ105ばんでおまちのかた、まどぐちまでどうぞ。 | |
| むらかみアグネス: | あ、わたしだわ! | |
| むらかみアグネス: | えーと、てんにゅうとどけをだしたいんですけど。 | |
| しょくいん: | はい、てんしゅつしょうめいしょをいただけますか? | |
| むらかみアグネス: | こちらです。 | |
| しょくいん: | ほんじつ、うんてんめんきょしょうやパスポートなどのみぶんしょうめいしょはおもちですか? | |
| むらかみアグネス: | え…わたし、めんきょはもっていないんですけど…。 | |
| しょくいん: | もうしわけございませんが、てんにゅうとどけのうけつけにあたっては、みぶんしょうめいしょをごていじいただくひつようがございまして。 | |
| むらかみアグネス: | あのう、まえのしやくしょではねんきんてちょうをもっていったらだいじょうぶだったんですけど。だからきょうはねんきんてちょうをもってきました。 | |
| しょくいん: | そうですか。ちょっとはいけんしてよろしいですか?しょうしょうおまちください。 | |
| しょくいん: | おまたせしました。こちらでだいじょうぶです。おひっこしにあたって、いんかんしょうめいのてつづきなどもなさいますか? | |
| むらかみアグネス: | いいえ、それはこんかいひつようありません。 | |
| しょくいん: | では、これでてつづきはしゅうりょうです。 | |
| むらかみアグネス: | ありがとうございました。 |