Kanji

電話が鳴る
陽子: はい、陽子です。
智子: 智子ですけど。
陽子: え、智子、大丈夫?どうして電話くれなかったの?
智子: 今、稚内にいるの。
陽子: え、もどったの?どうして?仕事は?
智子: もう戻らない。
陽子: え、どうして?
智子: 陽子、ごめんなさい。あんなくだらない事で怒ったりして。本当にごめんなさい。
陽子: 智子、大丈夫?
智子: いつの間にか皆いなくなってしまう。光陰矢の如しね。
陽子: 一体どうしたの?なんだか怖いわ。
智子: ごめん、いろいろあったから。でも、私は大丈夫よ.ただ、陽子の声を聞きたかったの。いつ最後になるかわからないから。
この2週間でいろんな事を学んで、陽子の事がどれだけ大切か分かった。そういう訳で謝りたかったの。許してくれるかな?
陽子: もちろん。私は何にも気にしてないよ。
智子: 私はこれからしばらく稚内に残るけど、ちょっと紹介したい人がいるの。
陽子: 誰?
智子: 彼の名前は竜太。私には縁がなかったけど、あなたにならピッタリだと思うわ。
陽子: え、どういうこと?
智子: もう行かなくちゃ。
陽子: あ、智子、待って!

English

Phone rings
Yoko: Yes, Yoko here.
Satoko: This is Satoko.
Yoko: What? Satoko, are you alright? Why didn't you call me?
Satoko: I'm in Wakkanai now.
Yoko: What? You went back? Why? What about your job?
Satoko: I'm not going back.
Yoko: What? Why?
Satoko: Yoko, I'm sorry for getting upset over such a small thing. I'm so sorry.
Yoko: Satoko, are you alright?
Satoko: Before you know it, people die. Time flies.
Yoko: What's going on? You're scaring me.
Satoko: Sorry, I had a lot going on. But I'm fine now. I just wanted to hear your voice. I learned a lot in these two weeks, and I realized how important you are to me. So I wanted to apologize. Can you forgive me?
Yoko: Of course. I don't care at all about that.
Satoko: I'm going to stay in Wakkanai for a while, but I have someone I want to introduce you to.
Yoko: Who?
Satoko: His name is Ryuta. It didn't work out between us, but I think you two would be perfect together.
Yoko: What do you mean?
Satoko: I gotta go.
Yoko: Satoko, wait!

Rōmaji

Denwa ga naru
Yōko: Hai, Yōko desu.
Satoko: Satoko desu kedo.
Yōko: E, Satoko, daijōbu? Dōshite denwa kurenakatta no?
Satoko: Ima, Wakkanai ni iru no.
Yōko: E, modotta no? Dōshite? Shigoto wa?
Satoko: Mō modoranai.
Yōko: E, dōshite?
Satoko: Yōko, gomen nasai. Anna kudaranai koto de okottari shite. Hontō ni gomen nasai.
Yōko: Satoko, daijōbu?
Satoko: Itsu no ma ni ka minna inaku natte shimau. Kōin ya no gotoshi ne.
Yōko: Ittai dōshita no? Nandaka kowai wa.
Satoko: Gomen, iroiro atta kara. Demo, watashi wa daijōbu yo. Tada, Yōko no koe o kikitakatta no. Itsu saigo ni naru ga wakaranai kara. Kono nishūkan de iroiro na koto o manande, Yōko no koto ga doredake taisetsu ka wakatta. Sō iu wake de ayamaritakatta no. Yurushite kureru kana?
Yōko: Mochiron. Watashi wa nan nimo ki ni shite nai yo.
Satoko: Watashi wa korekare shibaraku Wakkanai ni nokoru kedo, chotto shōkai shitai hito ga iru no.
Yōko: Dare?
Satoko: Kare no namae wa Ryūta. Watashi niwa en ga nakatta kedo, anata ni nara pittari da to omō wa.
Yōko: E, dō iu koto?
Satoko: Mō ikanakucha.
Yōko: A, Satoko, matte!

Hiragana

でんわがなる
ようこ: はい、ようこです。
さとこ: さとこですけど。
ようこ: え、さとこ、だいじょうぶ?どうしてでんわくれなかったの?
さとこ: いま、わっかないにいるの。
ようこ: え、もどったの?どうして?しごとは?
さとこ: もうもどらない。
ようこ: え、どうして?
さとこ: ようこ、ごめんなさい。あんなくだらないことでおこったりして。ほんとうにごめんなさい。
ようこ: さとこ、だいじょうぶ?
さとこ: いつのまにかみんないなくなってしまう。こういんやのごとしね。
ようこ: いったいどうしたの?なんだかこわいわ。
さとこ: ごめん、いろいろあったから。でも、わたしはだいじょうぶよ.ただ、ようこのこえをききたかったの。いつさいごになるがわからないから。このにしゅうかんでいろんなことをまなんで、ようこのことがどれだけたいせつかわかった。そういうわけであやまりたかったの。ゆるしてくれるかな?
ようこ: もちろん。わたしはなんにもきにしてないよ。
さとこ: わたしはこれからしばらくわっかないにのこるけど、ちょっとしょうかいしたいひとがいるの。
ようこ: だれ?
さとこ: かれのなまえはりゅうた。わたしにはえんがなかったけど、あなたにならピッタリだとおもうわ。
ようこ: え、どういうこと?
さとこ: もういかなくちゃ。
ようこ: あ、さとこ、まって!