Kanji

智子: すみません。私の友達を知りませんか。
おやじ: あ、竜太君?
智子: どうして知っているんですか。
おやじ: この町で竜太君を知らない人はいないよ。
智子: え。どういうこと?
おやじ: 多分この手紙を見れば、分かるんじゃないかな。
この手紙を読む頃には僕はもういませんが、誤解しないでください。
実は、智子だけではなく、僕もこの町に忘れられない過去があります。
こんな急なことになると思っていなかったけど、突然それと向き合う時が来てしまいました。
今は説明できないけど、次に会うときには必ず説明します。
正直言うと智子とこんなに親しくなってここで別れるのは辛いけど、でも、僕の仕事は終わりました。
この旅の目的は智子が過去と向き合う手助けをすることだったから。
また会う日までお元気で。竜太
おやじ: なんか、どこかで見たような顔だね。
智子: いや、そんなことないと思います。失礼します。

English

Satoko: Excuse me, do you know where my friend is?
Old man: Oh, Ryuta?
Satoko: Why do you know him?
Old man: There isn't a person in this city that doesn't know Ryuta.
Satoko: Huh? What do you mean?
Old man: Probably, if you read this letter, I'd say you'll understand.
By the time you read this letter, I won't be here anymore, but don't misunderstand me. The truth is, not only you, but I also have a past in this town that I can't forget. I didn't think that it would happen this sudden, but the time to confront that came suddenly. I can't explain now, but the next time we meet, I will definitely explain. To tell you the truth, it's hard to become this close to you and seperate here. But my work is done. Because the purpose of this trip was to help you confront your past. Take care until we meet again. Ryuta.
Old man: You know, it feels like I've seen your face somewhere before.
Satoko: No, I don't think so. Excuse me.

Hiragana

さとこ: すみません。わたしのともだちをしりませんか。
おやじ: あ、りゅうたくん?
さとこ: どうしてしっているんですか。
おやじ: このまちでりゅうたくんをしらないひとはいないよ。
さとこ: え。どういうこと?
おやじ: たぶんこのてがみをみれば、わかるんじゃないかな。
このてがみをよむころにはぼくはもういませんが、ごかいしないでください。じつは、さとこだけではなく、ぼくもこのまちにわすれられないかこがあります。こんなきゅうなことになるとおもっていなかったけど、とつぜんそれとむきあうときがきてしまいました。いまはせつめいできないけど、つぎにあうときにはかならずせつめいします。しょうじきいうとさとことこんなにしたしくなってここでわかれるのはつらいけど、でも、ぼくのしごとはおわりました。このたびのもくてきはさとこがかことむきあうてだすけをすることだったから。またあうひまでおげんきで。りゅうた
おやじ: なんか、どこかでみたようなかおだね。
さとこ: いや、そんなことないとおもいます。しつれいします。