|
Mel: |
Yoko, I kept you waiting. |
|
Yoko: |
Good morning, Mel! |
|
Mel: |
What happened to Sayuri and Hideo? |
|
Yoko: |
Sayuri is rewriting her thesis. Hideo is still looking for a job. He got a job at Livedoor, but in this current situation, he may not be able to enter the company. I still don’t know if the two of them can go on the graduation trip |
|
Mel: |
Just the two of us! Nice? |
|
Yoko: |
What are you talking about!? We have a pinch hitter. I called him. Ah, there he is. |
|
Mel: |
Dean!! |
|
Dean: |
Hello, hello. Long time. How you Mel? |
|
Mel: |
Thank you. I’m fine. |
|
Dean: |
This trip will be a pleasure. Where is good? (This is the literal translation, a closer translation would be where would you like to go?) |
|
Mel: |
Torino. The Olympics are still going on. |
|
Yoko: |
But we still don’t know if we can buy tickets among other things. Dean, do you have a wish. (Again, the literal translation. A closer translation would be, where would you like to go dean?) Notice the Go・ご attached to make this politer.) |
|
Dean: |
My graduation trip was to Okinawa. I want to go one more time. |
|
Yoko: |
Okinawa sounds good. I agree. |
|
Mel: |
I’m OK with that. |
|
Yoko: |
It’s been decided. |
|
Dean: |
Let’s go! |