(2023) ÈÇÓ×ÅÍÈÅ ßÇÛÊΠ| ßÇÛÊÈ ÂÎÑÒÎÊÀ | ßÏÎÍÑÊÈÉ III/353 |
Languages Study | Languages of the East | Japanese III |
|
遊戯王 Yu-Gi-Oh! Duel Monsters 097 |
第97話 ONE TURN KILL (2) |
第97話 ONE TURN KILL(2) | |
社長 | っ! 1ターンキル・・・ |
~! wan taan kiru | |
ラーのカードがある条件を満たした時 | |
raa no kaado ga aru jooken o mitashita toki | |
たった1ターンであらゆる敵を粉砕し | |
tatta 1 taan de arayuru teki o funsai shi | |
一瞬でプレイヤーのライフを0にする・・・ | |
isshun de pureiyaa no raifu o 0 ni suru | |
3枚の神のカード・・・ | |
3-mai no kami no kaado | |
俺が所有者である、「オベリスクの巨神兵」 | |
ore ga shoyuu-sha dearu,`oberisukunokyoshinhei' | |
遊戯の「オシリスの天空竜」 | |
yuugi no `oshirisunotenkuuryuu' | |
そしてマリクの「ラーの翼神竜」 | |
soshite mariku no `raa no yokushinryuu' | |
すべての神に共通するのは、3体の生贄によって召喚される事 | |
subete no kami ni kyootsuu suru no wa, 3-tai no ikenie ni yotte shookan sareru koto | |
そして、あらゆるトラップカードは神に対して無効であり | |
soshite, arayuru torappukaado wa kami ni taishite mukoodeari | |
マジックカードは1ターンのみしか受け付けない・・・ | |
majikkukaado wa 1 taan nomi shika uketsukenai | |
だが、ラーの翼神竜にだけ他の神には無い特殊能力が備わっている | |
daga, raa no yokushinryuu ni dake hoka no kami ni wa nai tokushu nooryoku ga sonawatte iru | |
それは 特殊召喚の際の速攻性・・・!く・・・ | |
sore wa tokushu shookan no sai no sokkoo-sei! Ku | |
闇マリク | 神のカードは、敵の魔法同様 |
kami no kaado wa, teki no mahoo dooyoo | |
自分の魔法も1ターンしか効力を受け付けない | |
jibun no mahoo mo 1 taan shika kooryoku o uketsukenai | |
だから死者蘇生の効力も 1ターン経てば消え去り・・・再び墓地に舞い戻る | |
dakara shisha sosei no kooryoku mo 1 taan tateba kiesari futatabi bochi ni maimodoru | |
ところが永続魔法「怨霊の湿地帯」の効果で召喚したターンの攻撃は出来ない | |
tokoro ga eizoku mahoo `onryoonoshitchitai' no kooka de shookan shita taan no koogeki wa dekinai | |
しかし ラーには、速攻能力が備わっているのだ フッフフ | |
shikashi raa ni wa, sokkoo nooryoku ga sonawatte iru noda fuffufu | |
1ターンあれば十分だ! (空耳:ワンタンあれば十分だ!) | |
1 taan areba juubunda! (Soramimi: Wantan areba juubunda! ) | |
ラーに秘められた特殊能力を発動させれば 一瞬にして貴様は終わる! | |
Raa ni hime rareta tokushu nooryoku o hatsudoo sa sereba isshun ni shite kisama wa owaru! | |
バクラ | っ・・・く・・・(バクラ・マリク) |
~ ku(bakura mariku) | |
社長 | く・・・ ラーのカードが墓地に置かれ・・・ |
ku raa no kaado ga bochi ni okare | |
手札に「死者蘇生」のカードがある時 | |
tefuda ni `shisha sosei' no kaado ga aru toki | |
一撃必殺の1ターンKILLが完成する | |
ichigekihikkoro no 1 taan KILL ga kansei suru | |
杏子 | 見て 遊戯・・・あれは・・・! |
mite yuugi are wa! | |
遊戯 | あれは靄なんかじゃない!闇のゲームが作り出した・・・闇の空間! |
Are wa moya nanka janai! Yami no geemu ga tsukuridashita yami no kuukan! | |
杏子 | それじゃあ、獏良くんは・・・ |
Sore jaa, bakurakun wa | |
ファラオ | 獏良はあの中で、闇のゲームをしているに違いない |
bakura wa ano naka de, yami no geemu o shite iru ni chigainai | |
相手は恐らくマリク・・・!杏子は近づかない方がいい! | |
aite wa osoraku mariku! Anzu wa chikadzukanai kata ga ii! | |
先に部屋に戻っていてくれ | |
Sakini heya ni modotte ite kure | |
杏子 | 嫌! |
iya! | |
ファラオ | 杏子・・!っ! |
Anzu! ~! | |
杏子 | そうやっていつも肝心な事になると |
Soo yatte itsumo kanjin'na koto ni naru to | |
あたしを除け者にして・・・! | |
atashi o noke-sha ni shite! | |
あたしだって、もう千年アイテムの事・・・ | |
Atashi datte, moo sennen aitemu no koto | |
何も知らないってわけじゃないのよ? | |
nani mo shiranai tte wake janai no yo? | |
そして、もう一人の遊戯の・・・失われた記憶の事だって・・・ | |
Soshite, moohitori no yuugi no ushinawareta kioku no koto datte | |
ファラオ | 杏子・・・ |
anzu | |
杏子 | あたしだって、あなたの力になりたいのよ! |
atashi datte, anata no chikara ni naritai no yo! | |
闇マリク | 遊びは終わりだ この俺が2人仲良く 闇の世界に送ってやるぜ! |
Asobi wa owarida kono ore ga 2-ri nakayoku yami no sekai ni okutte yaru ze! | |
手札より、マジックカード発動! 「死者蘇生」 | |
Tefuda yori, majikkukaado hatsudoo! `Shisha sosei' | |
当然 フィールドに特殊召喚するのは・・・「ラーの翼神竜」!! | |
toozen fiirudo ni tokushu shookan suru no wa`raa no yokushinryuu'!! | |
バクラ |
くっ・・・っ・・・ くっ!(バクラ・マリク) っ!・・・う・・・うわっ・・・うあ・・・!(墓地からラーが召喚される) ぐっ・・う・・・ |
(Bochi kara raa ga shookan sareru) | |
マリク |
っ・・・く・・・(バクラ・マリク) くっ!(バクラ・マリク) |
マリク | だが、生贄召喚ではないため |
daga, ikenie shookande wanai tame | |
攻撃力・守備力は0! | |
koogeki-ryoku shubi-ryoku wa 0! | |
しかも、「死者蘇生」の効力は1ターン | |
Shikamo,`shisha sosei' no kooryoku wa 1 taan | |
このターンをしのげば 神は消滅する! | |
kono taan o shinogeba kami wa shoometsu suru! | |
闇マリク | フッフフ それはどうかねぇ・・・ |
Fuffufu sore wa doo ka nee | |
貴様はラーの真の力を理解していない・・・! | |
kisama wa raa no shin no chikara o rikai shite inai! | |
~~~~~~(ヒエラティックテキスト、別名:ゴリラ語 空耳:wii売れる) | |
~~~~~~(Hieratikkutekisuto, betsumei: Gorira-go soramimi: Wii ureru) | |
バクラ | っ、な、なんだ・・・!? 何が始まる・・? |
~,na,na nda!? Nani ga hajimaru? | |
マリク | わからない あのヒエラティックテキストは、初めて聞く言葉だ・・・! |
Wakaranai ano hieratikkutekisuto wa, hajimete kiku kotobada! | |
闇マリク | フッフフ 俺の主人格は、千年ロッドの真の啓示を受けてはいない・・・ |
Fuffufu ore no shujin-kaku wa, sennen roddo no shin no keiji o ukete wa inai | |
俺だけが・・・! 神の特殊能力を解読できるのだ! | |
oredake ga!-Shin no tokushu nooryoku o kaidoku dekiru noda! | |
バクラ | 何? マリクの体が、消えていく! |
Nani? Mariku no karada ga, kieteiku! | |
闇マリク | フハハ 教えてやる・・・ラーの特殊能力を・・・ |
Fuhaha oshiete yaru raa no tokushu nooryoku o | |
カードに記されたヒエラティックテキスト | |
kaado ni shirusa reta hieratikkutekisuto | |
その第3行節を唱えた者は | |
sono dai 3-gyoo-bushi o tonaeta mono wa | |
このターンのみ 自らのライフを1ポイントだけ残し | |
kono taan nomi mizukara no raifu o 1-pointo dake nokoshi | |
残る全てを、ラーの能力値に変換できるのだ! | |
nokoru subete o, raa no nooryoku-chi ni henkan dekiru noda! | |
バクラ | プレイヤーのライフポイントを |
Pureiyaa no raifu pointo o | |
ラーの攻撃力、守備力に代えることが出来るだと!! | |
raa no koogeki-ryoku, shubi-ryoku ni kaeru koto ga dekirudato! ! | |
闇マリク | その通りさ しかも速攻付きでね |
Sono toori-sa shikamo sokkoo-tsukide ne | |
楽しいデュエルだったよバクラ フッハッハハハ・・・ | |
tanoshii duerudatta yo bakura fuhhahhahaha | |
貴様がこの俺を見るのもこれが最後だ | |
kisama ga kono ore o miru no mo kore ga saigoda | |
もっとも貴様が闇に消えれば 俺の体は元に戻るがね・・・ | |
mottomo kisama ga yami ni kiereba ore no karada wa motonimodoru ga ne | |
バクラ | っ何! |
nani! | |
闇マリク | ラーの特殊能力・・・それは・・・ |
Raa no tokushu nooryoku sore wa | |
俺とラーが一体化することなのだ!! | |
ore to raa ga ittaika suru kotona noda! ! | |
フハハハハハハ | |
Fuhahahahahaha | |
バクラ | ラーと一体化だと・・・? |
raa to ittaikada to? | |
闇マリク | ラーの攻撃 |
Raa no koogeki | |
「ゴッド・ブレイズ・キャノン」!! | |
`goddo bureizu Kyanon'!! |
闇マリク | 全てのモンスターを破壊し・・・ |
Subete no monsutaa o hakai shi | |
そしてプレイヤーを抹殺する・・・! | |
soshite pureiyaa o massatsu suru! | |
消えうせろ 俺の残留思念が! | |
Kieusero ore no zanryuu shinen ga! | |
バクラ | っ・・・く・・・(顔芸しながらラーの攻撃を受けている) |
~ ku(-gao gei shinagara raa no koogeki o ukete iru) | |
ファラオ | 失われしファラオの記憶・・・ |
ushinawa reshi farao no kioku | |
それが何を意味するものか、俺にもわからない | |
sore ga nani o imi suru mono ka, orenimo wakaranai | |
だが、俺はなんとしても手に入れたい | |
daga, ore wa nan to shite mo teniiretai | |
たとえそれがどんな記憶であろうと・・・ しかし | |
tatoe sore ga don'na kioku dearou to shikashi | |
そのために俺は もうこれ以上みんなを危険な目に遭わせたくないんだ! | |
sonotame ni ore wa moo kore ijoo min'na o kiken'na me ni awasetakunai nda! | |
杏子 | 遊戯・・・ |
Yuugi | |
バクラ | 今回は、俺の負けにしといてやる・・・ |
konkai wa, ore no make ni shi toite yaru | |
闇マリク | フッフフ・・・聞いたセリフだなぁ |
fuffufu kiita serifu da naa | |
バクラ | だが覚えとけ・・!俺は必ず蘇り 貴様を殺す! |
daga oboe toke! Ore wa kanarazu yomigaeri kisama o korosu! | |
俺はもともと闇そのものなんだからよ | |
Ore wa motomoto yami sonomonona ndakara yo | |
フハハハハ・・・・ | |
杏子 | ぁ!(洗脳される) |
~a! (Sen'noo sareru) | |
闇マリク | 闇か・・・フッ |
yami ka fu | |
なら闇を飼いならすのも、おもしろいかもな | |
nara yami o kai narasu no mo, omoshiroi kamo na | |
ファラオ | マリク! |
mariku! | |
闇マリク | ん? フ、遊戯 来ていたのか |
N? Fu, yuugi kite ita no ka | |
ファラオ | 貴様獏良を何処へやった!? |
kisama bakura o doko e yatta! ? | |
闇マリク | フッフフフ、獏良だと? さあねぇ、闇のゲームに敗北した奴の行く先など |
Fuffufufu, bakuradato? Saa nee, yami no geemu ni haiboku shita yatsu no yukusaki nado | |
知ったこっちゃねぇからな | |
shitta kotchi ~yane~ekarana | |
ファラオ | 獏良が負けた・・・? |
bakura ga maketa? | |
闇マリク | 遊戯! 次は貴様の番だ |
Yuugi! Tsugi wa kisama no banda | |
あの世で獏良と再会しな フハッハハハハハ! | |
anoyo de bakura to saikai-shina fuhahhahahahaha! |
マリク |
ぐっ・・・あああああああぁぁぁ!! ぐあ! ぐああぁぁぁ・・・ああ・・・! |
姉さーん!! | |
Ane-sa ̄ n! | |
イシズ |
ん・・・(寝) は・・・!(マリクの夢で起き上がる) はぁ・・・マリク・・・ ・・・・・・!(扉を叩く音に目をやる) あなたは・・・ |
N(nemuru) ha!(Mariku no yume de okiagaru) ha~a mariku !(Tobira o tataku oto ni mewoyaru) anata wa |
|
杏子 |
ねえさん・・・姉さん・・・! リシドを・・・!(洗脳杏子・マリク) |
neesan neesan! Rishido o!(Sen'noo anzumariku) |
|
イシズ |
マリク・・・! はぁ・・・!(驚) |
mariku! Ha~a!(Odoroki) | |
マリク | リシドを・・・!(洗脳杏子・マリク) |
rishido o!(Sen'noo anzu mariku) | |
リシドを、奴から救ってくれ! | |
rishido o, yatsu kara sukutte kure! | |
バクラ | フッフフ・・・ |
Fuffufu | |
パラサイトマインドがこんな所で役に立つとはなぁ | |
parasaitomaindo ga kon'natokorode yakunitatsu to wa naa | |
【回想】 | |
[kaisoo] | |
千年リングの力は 形ある物に自らの魂の一部を封印することが出来る・・・ | |
sennen ringu no chikara wa katachi aru mono ni mizukara no tamashii no ichibu o fuuin suru koto ga dekiru | |
このパズルのパーツにもだ・・・! | |
kono pazuru no paatsu ni moda! | |
パラサイトマインド 封印完了! | |
Parasaitomaindo fuuin kanryoo! | |
【回想終了】 | |
[Kaisoo shuuryoo] | |
お陰でマリクにやられた瞬間に この場所の逃げ込む事が出来たぜ | |
okage de mariku ni yara reta shunkan ni kono basho no nigekomu koto ga dekita ze | |
しかたねぇ・・・! 千年アイテムを集めるのは後回しにして | |
shikatane~e! sennen aitemu o atsumeru no wa atomawashi ni shite | |
この中のどこかにある 真実の扉を探すとするか・・・ | |
kono Chuu no doko ka ni aru shinjitsu no tobira o sagasu to suru ka | |
闇マリク | ふふん |
・・・っ!(リシドが居ない) | |
fu fun ~! (Rishido ga inai) | |
チッ・・・何処へ行きやがった・・・! | |
chi~ doko e iki ya gatta! | |
社長 | ク・・・ わずか1ターンで勝敗を決する無敵のゴッドカード |
Ku wazuka 1 taan de shoohai o kessuru muteki no goddokaado | |
果たしてラーの対抗手段は あるのか・・・ | |
hatashite raa no taikoo shudan wa aru no ka | |
モクバ | ん・・・ん・・・(寝起き)ん・・・? |
n n(neoki) n? | |
兄サマ・・・ まだ起きてたの? | |
nii-sama mada okiteta no? | |
もう休んだ方が良いよ・・・明日は決勝戦なんだから | |
Moo yasunda kata ga yoi yo ashita wa kesshoosen'na ndakara | |
社長 | ああ、解っている |
aa, kai tte iru | |
モクバ | 兄サマ・・・ |
nii-sama | |
社長 | 我々の向かう決戦の地 アルカトラズ島・・・ |
wareware no mukau kessen no ji arukatorazu shima | |
それは亡き義父、海馬剛三郎が巨万の富を築き上げた | |
sore wa naki gifu, kaibagoozaburoo ga kyoman no tomi o kizukiageta | |
軍事ハイテク産業の中枢部となる人工島・・・ | |
gunji haiteku sangyoo no chuusuu-bu to naru jinkooshima | |
モクバ | 兄サマはアイツが死んだ後、軍事施設を全て破壊し |
nii-sama wa aitsu ga shinda nochi, gunji shisetsu o subete hakai shi | |
その上にデュエルタワーを建てたんだ | |
sono-joo ni duerutawaa o tateta nda | |
社長 | モクバ 俺はアルカトラズでの決勝戦を制する! |
mokuba ore wa arukatorazu de no kesshoosen o seisuru! | |
そして、デュエルキングの称号を手に入れた時 | |
Soshite, duerukingu no shoogoo o teniireta toki | |
初めて俺は真の勝利者となるのだ! | |
hajimete ore wa shin no shoori-sha to naru noda! | |
その時こそ 俺は俺の中に巣食う奴の怨念に打ち勝つことが出来る | |
Sonotoki koso ore wa ore no naka ni sukuu yakko no on'nen ni uchikatsu koto ga dekiru | |
フフン、俺の勘に間違いなければ | |
fufun, ore no kan ni machigainakereba | |
ラーの攻略法はある・・・! | |
raa no kooryaku-hoo wa aru! | |
待っていろ 最終決戦の地・・・アルカトラズ! | |
Matte iro saishuu kessen no ji arukatorazu! | |
俺は必ず真のデュエルキングとなり、真の未来を勝ち取ってみせる! | |
Ore wa kanarazu shin no duerukingu to nari, shin no mirai o kachitotte miseru! ! | |
モクバ | !(名前呼ばれる) |
(Namae yobareru) | |
杏子 | 【次回予告】 |
[jikai yokoku] | |
大変! 準決勝の場所へ向かっていたはずのバトルシップが | |
taihen! Junkesshoo no basho e mukatte ita hazu no batorushippu ga | |
急に進路を変え始めたの・・・! | |
kyuu ni shinro o kae hajimeta no! | |
何者かにコントロールを奪われたって、いったい誰がそんなことを・・・! | |
Nanimono ka ni kontorooru o ubawareta tte, ittai dare ga son'na koto o! | |
その時、突然海中から浮上してきた 巨大な物体 | |
Sonotoki, totsuzen kaichuu kara fujoo shite kita kyodaina buttai | |
何なのあれ?乃亜って誰? | |
nan'nano are? Noa tte dare? | |
こんな展開、聞いてないよ! | |
Kon'na tenkai, kii tenai yo! | |
次回 「未知なる挑戦者 巨大起動要塞浮上!」 | |
Jikai `michinaru choosen-sha kyodai kidoo yoosai fujoo!' | |
デュエル・スタンバイ! | |
Dueru sutanbai! |