(2018) ÈÇÓ×ÅÍÈÅ ßÇÛÊΠ| ßÇÛÊÈ ÂÎÑÒÎÊÀ | ßÏÎÍÑÊÈÉ V/557

AUDIO 557

Ñëîâàðü äëÿ òåñòèðîâàíèÿ
100
Basic Verbs
-nai form
     

Cobalt / TrySail

(Classroom Crisis OP)
Classroom☆Crisis (クラスルーム☆クライシス) Anime OP Theme
トライセイル - コバルト  
果てない宇宙(そら)‥ A limitless sky…
hatenai uchuu (sora)..  
昨日とはちがう まっさらな気持ちは
本気の言葉を超えて もっとリアルに
A brand new feeling, different from yesterday,
Goes beyond words, becoming even more real!
kinou to wa chigau massara na kimochi wa
honki no kotoba o koete motto riaru ni
 
このままじゃイヤだ そう言って泣きだした
あの日のキミの誓い
少しくらい ミエをはったっていい
“I don’t want things to stay like this,” you said as you started to cry…
But I think you should be at least a little proud,
Of the oath you took that day!
kono mama ja iya da sou itte nakidashita
ano hi no kimi no chikai
sukoshi kurai mie o hattatte ii
 
変わらない過去 信じた未来
全て受け入れるけれど
独りきりじゃとても 抱えきれない
The unchanging past… an idealistic future…
I can accept them all,
But I can’t take it all on alone!
kawaranai kako shinjita mirai
subete ukeireru keredo
hitorikiri ja totemo kakaekirenai
 
果てない宇宙(そら) 切ない決意
矛盾だってかまわない
仲間と見る夢よ コバルトに染まれ!
An ephemeral sky… heartbreaking determination…
I don’t care if it’s contradictory,
Oh, this dream I see with my comrades – dye us all in cobalt blue!
hakanai uchuu (sora) setsunai ketsui
mujun datte kamawanai
nakama to miru yume yo kobaruto ni somare!
 
怯む間も無く 燃やし尽くせ
涙も笑顔も憂鬱さえも
Burn it all without a second thought –
Our tears… smiles… even our melancholy!
hirumu mamonaku moyashitsukuse
namida mo egao mo yuutsu saemo
 
今 開けた世界 踏み出す命
運命なんて変えられる
走り出した風よ コバルトに染まれ!
限りなくリアルに!
In this opened sky, life steps forth:
In this moment, we can change our fate!
Oh, flowing wind – dye us all in cobalt blue!
As real as can be!
ima hiraketa sekai fumidasu inochi
unmei nante kaerareru
hashiridashita kaze yo, kobaruto ni somare!
kagiri naku riaru ni!
 
   
ガラス張りのビル 映るみんなの姿
明日も同じだって 約束が欲しい
Everyone’s form is reflected in these glass walls;
I just want a promise that everything will be the same tomorrow.
garasubari no biru utsuru minna no sugata
ashita mo onaji datte yakusoku ga hoshii
 
取り替えがきかない 人も時間も場所も
極限を目指すキミは まぶしがりや
それでも手を伸ばし 天空を望んでた
Switching things out just won’t work: not with people, time, or places.
While aiming for extremes, you feared the light,
But nonetheless you were reaching out your hand, seeking the heavens!
torikae ga kikanai hito mo jikan mo basho mo
kyokugen o mezasu kimi wa mabushigariya
soredemo te o nobashi tenkuu o nozondeta
 
いつだって新舞台 高鳴るチャイム
机見てちゃ分からない
精一杯はいつも 太陽の下
We’re always on a new stage, chimes sounding incessantly,
But you’ll never realize that staring down at your desk!
Our best is always found out beneath the sun!
itsudatte shinbutai takanaru chaimu
tsukue mitecha wakaranai
seippai wa itsumo taiyou no shita
 
果てない宇宙(そら) 切ない決意
常識など打ち砕け
仲間と見る夢よ コバルトに染まれ!
An ephemeral sky… heartbreaking determination…
Crush everything that’s common knowledge!
Oh, this dream I see with my comrades – dye us all in cobalt blue!
hatenai sora setsunai ketsui
joushiki nado uchikudake
nakama to miru yume yo kobaruto ni somare!
 
   
震えてる声 ふりしぼり
潤んだ瞳の奥で
怖いくらいキミは覚悟を決めてた
Straining your quivering voice,
The depths of your teary eyes,
Held determination to a frightening degree.
furueteru koe furishibori
urunda hitomi no oku de
kowai kurai kimi wa kakugo o kimeteta
 
変わらない過去 信じた未来
全て受け入れるけれど
独りきりじゃとても 抱えきれない
The unchanging past… an idealistic future…
I can accept them all,
But I can’t take it all on alone!
kawaranai kako shinjita mirai
subete ukeireru keredo
hitorikiri ja totemo kakaekirenai
 
開けた世界 踏み出す命
運命なんて変えられる
走り出した風よ コバルトに染まれ!
In this opened sky, life steps forth:
We can change our fate!
Oh, flowing wind – dye us all in cobalt blue!
hiraketa sekai fumidasu inochi
unmei nante kaerareru
hashiridashita kaze yo, kobaruto ni somare!
 
仲間と見る夢よ コバルトに染まれ!
明日目指して
走り出した風よ コバルトに染まれ!
限りなくリアルに! 夢見た通りに!
Oh, this dream I see with my comrades – dye us all in cobalt blue!
Aim for tomorrow;
Oh, running wind – dye us all in cobalt blue!
As real as can be! Just as we saw in our dreams!
nakama to miru yume yo kobaruto ni somare!
ashita mezashite
hashiridashita kaze yo, kobaruto ni somare!
kagiri naku riaru ni! yumemita toori ni!