(2018) ÈÇÓ×ÅÍÈÅ ßÇÛÊΠ| ßÇÛÊÈ ÂÎÑÒÎÊÀ | ßÏÎÍÑÊÈÉ IV/513

Languages Study | Languages of the East | Japanese IV

AUDIO 513
     

Ïåñíÿ

fripSide - ブラック・ブレット BLACK BULLET [黒の銃弾]
black bullet / fripSide (Black Bullet OP)
 


BLACK BULLET  
ひび割れ壊れゆく 世界は果てしなく
未知なる創造が いま秩序を無くしてる
It cracks and breaks, this endless world;
Undiscovered creations are on the brink of losing all regulation.
hibiware kowareyuku sekai wa hateshinaku
michinaru souzou ga ima chitsujo o nakushiteru
重ね合う痛みが 繰り返す現実
君との毎日が その闇に意味を投げた
As the pain keeps piling up in a reality stuck on repeat,
I cast the meaning of my everyday life with you into that darkness.
kasaneau itami ga kurikaesu genjitsu
kimi to no mainichi ga sono yami ni imi o nageta
 
指し示した道を 輝かせたいから
黒いこの銃弾がいま全てを撃ち抜く
I want to light this path that was laid out for me,
So I'll pierce everything with a black bullet.
sashishimeshita michi o kagayakasetai kara
kuroi kono juudan ga ima subete o uchinuku
 
   
赤く燃える その眼差しに 熱く響く 命の鼓動
強く深く 貫いていく 真実を(black and red bullet!)
Within your burning red gaze, I see the beat and resonance of life itself,
As it pierces through powerfully, deeply; seeking the truth with a (black and red bullet!).
akaku moeru sono manazashi ni atsuku hibiku inochi no kodou
tsuyoku fukaku tsuranuite yuku shinjitsu o (black and red bullet!)
 
傷だらけの心燃やして 君と明日を切り開きたい
この躰(からだ)に全てを込めて 闘うよ black and red bullet!
希望を信じて
With my battered heart burning, and you by my side, I want to cut a path to tomorrow,
Taking everything inside these bodies and fighting back with a (black and red bullet!).
Believe that there's hope!
kizudarake no kokoro moyashite kimi to asu o kirihirakitai
kono karada ni subete o komete tatakau yo black and red bullet!
kibou o shinjite
 
   
育み壊された 哀しいその記憶
手にしたこの躰(からだ) いつからか息潜めた
Sad memories of your shattered upbringing,
Wait with baited breath within this body you obtained.
hagukumi kowasareta kanashii sono kioku
te ni shita kono karada itsu kara ka iki hisometa
 
夢幻に立ち尽くし 捜してた勇気は
小さな君の中に 柔らかく宿ってた
The courage you sought while standing against the phenomenal,
Have been gently sleeping within your tiny body.
mugen ni tachitsukushi sagashiteta yuuki wa
chiisa na kimi no naka ni yawarakaku yadotteta
 
形を失くしてく 曖昧な真理に
立ち向かうその正義を護って生きるから
Our forms start to fade amidst an uncertain truth,
For we now live to execute the justice we defend.
katachi o nakushiteku aimai na shinri ni
tachimukau sono seigi o mamotte ikiru kara
 
   
君と跳ぼう 果てない夢に 向かう心 神速(しんそく)の風
もっと速く 撃ち破ってく 限界を(black and red bullet!)
We fly together through an endless dream, our hearts going forth with great speed.
Faster still, we'll break through the limits with a (black and red bullet!)
kimi to tobou hatenai yume ni mukau kokoro shinzoku no kaze
motto hayaku uchiyabutteku genkai o (black and red bullet!)
 
傷だらけの心を抱いて 紡ぐ明日を引き寄せるから
いつかきっと 辿り着けるよ 生も死も black and red bullet!
超えたその先に
Clutching our battered hearts, we'll pull the strings connecting the future,
Someday we'll surely arrive, facing life and death with a (black and red bullet!).
And once we go beyond...
kizudarake no kokoro o daite tsumugu asu o hikiyoseru kara
itsuka kitto tadoritsukeru yo sei mo shi mo black and red bullet!
koeta sono saki ni
 
   
赤く澄んだ瞳はやがて 捉えていく無情の闇を
だから僕は隣にいるよ いつの日も
Eventually, those clear red eyes will be taken by this cruel darkness,
So I'll stay by your side each and every day.
akaku sunda hitomi wa yagate toraete iku mujou no yami o
dakara boku wa tonari ni iru yo itsu no hi mo
 
傷だらけの心燃やして 君と明日を切り開きたい
この思いに全てを込めて 貫こう
With my battered heart burning, and you by my side, I want to cut a path to tomorrow,
Taking everything inside this feeling and piercing through.
kizudarake no kokoro moyashite kimi to asu o kirihirakitai
kono omoi ni subete o komete tsuranukou
 
   
赤く燃える その眼差しに 熱く響く 命の鼓動
強く深く 貫いていく 真実を(black and red bullet!)
Within your burning red gaze, I see the beat and resonance of life itself,
As it pierces through powerfully, deeply; seeking the truth with a (black and red bullet!).
akaku moeru sono manazashi ni atsuku hibiku inochi no kodou
tsuyoku fukaku tsuranuite yuku shinjitsu o (black and red bullet!)
 
傷だらけの心を抱いて 紡ぐ明日を引き寄せるから
この躰(からだ)に全てを込めて 闘うよ black and red bullet!
希望を信じて
Clutching our battered hearts, we'll pull the strings connecting the future,
Taking everything inside these bodies and fighting back with a (black and red bullet!).
Believe that there's hope!
kizudarake no kokoro o daite tsumugu asu o hikiyoseru kara
kono karada ni subete o komete tatakau yo black and red bullet!
kibou o shinjite