(2018) ÈÇÓ×ÅÍÈÅ ßÇÛÊΠ| ßÇÛÊÈ ÂÎÑÒÎÊÀ | ßÏÎÍÑÊÈÉ IV/506

Languages Study | Languages of the East | Japanese IV

AUDIO 506
     

Ïåñíÿ

LiSA - Rally Go Round

(Nisekoi 2 OP)


LiSA - Rally Go Round  
もう散々ぐるぐるしたじゃない? やるときやらなきゃ!
いままでのダイナミックだって ダイナシだよ!?
精いっぱい純情かさねて ほらほら チェックメイト!
…って言うところで キミは一歩踏んで 百歩下がる
You’ve taken me around in so many circles – you’ve gotta commit to it!
All the dynamics we’ve built up to this point have gone to waste!
After piling up all my devotion – take a look, you’re in checkmate!
… at which point you take one step forward, 100 steps back…
mou sanzan guruguru shita janai? yaru toki yaranakya!
imamade no dainamikku datte dainashi dayo!?
seippai junjou kasanete hora hora chekkumeito!
…tte iu tokoro de kimi wa ippo funde hyappo sagaru
 

素晴らしいコトバを授けよう。 (Can’t Guess the Winners)
“その目をしたキミに不可能などはない!” (Say Never Give Up)
カラフルボードゲームは 本日も波瀾万丈
天使の弓 不敵な笑み 嵐が始まる

I’ll offer you some truly wonderful words… (Can’t Guess the Winners)
“With your eyes looking like that, there’s nothing you can’t do!” (Say Never Give Up)
This colorful ball game is still amidst dramatic events:
An angel’s bow… an out of place smile… and a storm begins!
subarashii kotoba o sazukeyou. (Can’t Guess the Winners)
“sono me o shita kimi ni fukanou nado wa nai!” (Say Never Give Up)
karafuru booru geemu wa honjitsu mo haranbanjou
tenshi no yumi futeki no emi arashi ga hajimaru
 
流星回転 ルーレット Rally Go Round (You Are The Player)
ハート形の矢印で貫こう
(You’re My Love)
いま最強最大LOVEを込めた手のひらで
背中叩くから
ありったけかっとばせ!
(Don’t Miss Your Big Chance!)
In this Falling Star, Revolving, Roulette Rally Go Round, (You are the Player)
So stick to the heart-shaped directional arrows! (You’re my Love)
I’ll take my strongest, biggest love in the palm of my hand,
And help push you along,
  so send it flying with all your might! (Don’t Miss Your Big Chance!)
ryuusei kaiten ruuretto Rally Go Round (You Are The Player)
haatogata no yajirushi de tsuranukou (You’re My Love)
ima saikyou saidai LOVE o kometa tenohira de
senaka tataku kara
  arittake kattobase! (Don’t Miss Your Big Chance!)
 
諸君のカクゴに見合う良い知らせ 待ってる
新記録の心拍数 乗り越え 見せてみてよ
…ってば ちゃんと聞いてんの?
Good news deserving of everyone’s resolve is there waiting;
New records and beating hearts – so show me how you’ll make it through!
…hey, are you even listening?!

shokun no kakugo ni miau yoi shirase matteru
shinkiroku no shinpakusuu norikoe misetemite yo
…tteba chotto kiite n no?

 
   
アンラッキー何回ひいても ヤル気で満ちてりゃ
ちょっとくらいのコースアウトなんか宝石だよ
「もう限界、あーもう、くじけたい」とかとか 同感だけど
昨日のピンチは 今日のジャンプ台で 100歩跳べる
Even being unlucky, draw after draw, if you’re full of motivation,
A little bit of getting thrown off course is like a precious gem!
“Ahh, this is my limit, I wanna give up” etc., etc. – I feel the same way,
But after yesterday’s dilemmas you could jump 100 times off today’s ramps!
anrakkii nankai hiitemo yaruki de michiterya
chotto kurai no koosuauto nanka houseki dayo
“mou genkai, aa mou, kujiketai” tokatoka doukan dakedo
kinou no pinchi wa kyou no janpudai de hyappo toberu
 
時にはキミも思うだろう (Can’t Guess the Winners)
“繰り返しの日々に終わりはあるのかい?” (Say Never Give Up)
それでも信じ続けた がんばるキミにちゃんと
今は知らない 予測できない イイコトが待ってる
You probably think sometimes too, (Can’t Guess the Winners)
“Is there any end to these repetitive days?” (Say Never Give Up)
But nonetheless, you kept believing – for your efforts, there’s someone waiting just for you;
Someone you don’t know yet and can’t possibly predict!

toki ni wa kimi mo omou darou (Can’t Guess the Winners)
“kurikaeshi no hibi ni owari wa aru no kai” (Say Never Give Up)
soredemo shinjitsudzuketa ganbaru kimi ni chanto
ima wa shiranai yosoku dekinai ii koto ga matteru

 
天秤逆転 スマイリー・トラブルメイカー
にらみ合ってた 昔のライバル 巻き込もう
ほら全力疾走 LOVE 射止める キミのコト
いつも視てるから 目撃証言は お任せあれ
Flipping the scales, Smiling Troublemaker: (You are the Player)
Drag along your old rival you used to lock eyes with! (You’re my Love)
See, I’m constantly watching you in a full-on dash,
Taking your perfect aim at love – so leave the eyewitness report to me!
tenbin gyakuten sumarii toraburumeikaa
niramiatteta ukashi no raibaru makikomou
hora zenryoku shissou LOVE itomeru kimi no koto
itsumo miteru kara mokugeki shougen wa omakase are
 
   
GO! GO! GO FOR IT! GO FIGHT WIN! LET’s G0!
GET! GET! GET Ready? Ah YEAH!!
 
   
Da-Da-Da ダイスはすでに振られたよ
進み出したら待ったナシ
キミは慎重!! その性格じゃ
鬼が出るか蛇が出るか
The Di-Di-Di Dice have already been rolled;
Once you start moving, there’s no goin’ back!
You’re being careful!! With that kinda personality,
Who knows what might happen?!
Da-Da-Da daisu wa sude ni furareta yo
susumidashitara matta nashi
kimi wa shinchou!! sono seikaku ja
oni ga deru ka hebi ga deru ka
 
Da-Da-Da ダッシュすれば勝利じゃない?
手の鳴る方へ かもんかもんかもんかもん!!
結果がなんだって キミ次第で ほら 最高のアドベンチャー
(まだまだ行くよ~)
Isn’t just Da-Da-Da Dashing on through the way to victory?
In every direction, just: C’mon-c’mon-c’mon-c’mon!!
No matter the result, it’s all up to you – see? It’s the greatest kind of adventure!
(We’re still goin’!)
Da-Da-Da dasshu sureba shouri janai?
te no naru you e kamon kamon kamon kamon!!
kekka ga nandatte kimi shidai de hora saikou no adobenchaa
(mada mada iku yo~)
 
   
想像通りに全然いかなくて
呆然とするほどゴールが遠く見えても
楽しんだ者勝ちのゲームなんだ
いつも飛び出したそうにしてるキミの番
Things just don’t go the way you imagine,
And the goal seems far enough away to leave you in a daze!
But this is a game where those having fun are the winners:
Always looking so ready to jump the gun, it’s your turn now!
souzou doori ni zenzen ikanakute
bouzen to suru hodo gooru ga tooku mietemo
tanoshinda monogachi no geemu nanda
itsumo tobidashita sou ni shiteru kimi no ban
 
流星回転 ルーレット Rally Go Round (You Are The Player)
ハート形の矢印で貫こう (You’re My Love)
いま最強最大LOVEを込めた手のひらで
背中叩くから
ありったけかっとばせ!
(Don’t Miss Your Big Chance!)
In this Falling Star, Revolving, Roulette Rally Go Round, (You are the Player)
So stick to the heart-shaped directional arrows! (You’re my Love)
I’ll take my strongest, biggest love in the palm of my hand,
And help push you along,
  so send it flying with all your might! (Don’t Miss Your Big Chance!)
ryuusei kaiten ruuretto Rally Go Round (You Are The Player)
haatogata no yajirushi de tsuranukou (You’re My Love)
ima saikyou saidai LOVE o kometa tenohira de
senaka tataku kara
  arittake kattobase! (Don’t Miss Your Big Chance!)
 
諸君が笑顔で語る良い知らせ 待ってる
未体験の達成感 目指してるキミでいてよ
ほらチャンスだ ドリーマー!`
The good news everyone talks about with smiling faces is there waiting;
Always be that way you are, aiming for completely new senses of accomplishment!
Hey, it’s your chance, dreamer!
shokun ga egao de kataru yoi shirase matteru
mitaiken no tasseikan mezashiteru kimi de ite yo
hora chansu da doriimaa!