(2018) ÈÇÓ×ÅÍÈÅ ßÇÛÊΠ| ßÇÛÊÈ ÂÎÑÒÎÊÀ | ßÏÎÍÑÊÈÉ IV/488

Languages Study | Languages of the East | Japanese IV

AUDIO 488
     

Ïåñíÿ

Idolmaster - Jibun REST@RT

(The Idolmaster song)


Idolmaster - Jibun REST@RT  
昨日までの生き方を否定するだけじゃなくて
これから進む道が見えてきた
弱いだけの女より 我慢とか背伸びしても
カッコつけた自分が好きだから
I’m not just denying how I lived up to yesterday
I could see the path I’ll advance on from now on
Because rather than being nothing more than a weak girl, I prefer to show off
Even if it means biting the bullet or pushing my limits
Kinou made no ikikata o hitei suru dake ja nakute
Kore kara susumu michi ga miete kita
Yowai dake no onna yori gaman to ka senobishite mo
Kakko tsuketa jibun ga suki dakara
 
今すぐ心のドアちょっと開いて
旅に出てみたい気分
ぼやぼやしてると大切なチャンス
逃してしまいそう
I feel like I’ll open the door of my heart by a crack right now
and depart on a journey
If I’m careless, then I’ll end up losing
the precious chance
Ima sugu kokoro no DOA chotto hiraite
Tabi ni dete mitai kibun
Boyaboya shiteru to taisetsu na CHANSU
Nogashite shimaisou
 
輝いたステージに立てば最高の気分を味わえる
すべてが報われる瞬間いつまでも続け
夢なら覚めないでいて
When I stand on the sparkling stage, I can taste the greatest sensation
May this moment when everything is rewarded never end
If this is a dream, then don’t wake me up
Kagayaita SUTEEJI ni tateba saikou no kibun o ajiwaeru
Subete ga mukuwareru shunkan itsumademo tsuzuke
Yume nara samenaide ite
 
大空を飛ぶ鳥のように翼を広げて羽ばたきたい
どんなに遠くても行こう 憧れの世界
夢だけでは終わらせたくない
Like a bird flying through the skies, I want to spread and flap my wings
No matter how far it is, I’ll go to the world I yearn for
I don’t want to let it end as just a dream
Oozora o tobu tori no you ni tsubasa o hirogete habatakitai
Donna ni tookute mo ikou akogare no sekai
Yume dake de wa owarasetakunai
 
暗い中歩くよりも明るい道を走れば
時間かけず目的地に着ける
目が前に付いてるのは「前だけを見て生きろ」と
与えられた使命に違いない
If I run on a bright road instead of walking in the dark
Then I can reach my destination without taking any time
Make no mistake about it, my eyes are glued forward
Because “live while only facing forward” is the mission that I was given
Kurai naka aruku yori mo akarui michi o hashireba
Jikan kakezu mokutekichi ni tsukeru
Me ga mae ni tsuiteru no wa "Mae dake o mite ikiro" to
Ataerareta shimei ni chigainai
 
去った過去気にせず もっとずっと未来を
この目で早く見たい
予想もつかない素敵な運命
待ち構えている
Without worrying about the bygone past, I always want to
hurry up and see the future with my eyes
A wonderful destiny that I can’t even imagine
is lying in wait for me
Satta kako kinisezu motto zutto mirai o
Kono me de hayaku mitai
Yosou mo tsukanai suteki na unmei
Machikamaeteiru
 
限りなく広いアリーナで歌声が高く遠く響く
心の傷ついた人も笑顔取り戻す
パワーを与えてみせる
In the boundless and vast arena, my singing resonates far and wide
I’ll show that I’ll give the power
for even heartbroken people to recover their smiles
Kagirinaku hiroi ARIINA de utagoe ga takaku tooku hibiku
Kokoro no kizutsuita hito mo egao torimodosu
PAWAA o ataete miseru
 
海原を休むこともなく泳ぎ続ける魚みたいに
どこまで旅しても平気 疲れも知らない
止まるよりも進むのが好き
Like the fish that keep swimming without resting in the sea
No matter where I travel to, I’ll be fine; I don’t even know about getting tired
I prefer advancing on rather than stopping
Unabara o yasumu koto mo naku oyogitsuzukeru sakana mitai ni
Dokomade tabishite mo heiki tsukare mo shiranai
Tomaru yori mo susumu no ga suki
 
可能性信じて挑まなきゃ
そう 何も始まらない
一度や二度の失敗
軽く流してリスタート
I have to believe in my potential and challenge myself
That’s right, or else nothing will start
If I fail once or twice
I’ll shrug it off with ease and restart
Kanousei shinjite idomanakya
Sou nanimo hajimaranai
Ichido ya nido no shippai
Karuku nagashite RISUTAATO
 
誰からも知られ愛される存在になる道を選んで
苦労は絶えないけれども後悔してない
毎日が楽しいから
Choosing the path to become someone known and loved by everyone
The hardships are relentless, but I don’t regret it
Because everyday is so much fun
Dare kara mo shirare aisareru sonzai ni naru michi o erande
Kurou wa taenai keredo mo koukai shitenai
Mainichi ga tanoshii kara
 
新しい自分をいつでも見せながら成長して行くよ
まだまだ伸びると信じて今日も頑張れる
エンドレスな向上心で
I’ll mature while showing my new self all the time
Believing that I’m still growing, I can do my best today, too
with an endless ambition
Atarashii jibun o itsudemo misenagara seichou shite iku yo
Madamada nobiru to shinjite kyou mo ganbareru
ENDORESU na koujoushin de