(2018) ÈÇÓ×ÅÍÈÅ ßÇÛÊΠ| ßÇÛÊÈ ÂÎÑÒÎÊÀ | ßÏÎÍÑÊÈÉ IV/486

Languages Study | Languages of the East | Japanese IV

AUDIO 486
     

Ïåñíÿ

Zwei Wing - 逆光のフリューゲル
Zwei Wing - Gyakkou no Flugel

(Animelo 2015) Kurosaki Maon + TRUSTRICK - Gyakkou no Flugel

(Senki Zesshou Symphogear IN)


Zwei Wing - 逆光のフリューゲル  
「聞こえますか…?」激情奏でるムジーク
天に解き放て!
「聴こえますか…?」イノチ始まる脈動
愛を突き上げて
"Can you hear it...?" The dramatic music playing.
Let it sound out toward the sky!
"Can you hear it...?" The pulsing heartbeat when a life starts.
Thrust your love into the air
"Kikoemasu ka...?" Gekijoo kanaderu mujiiku
Ten ni toki hanate!
"Kikoemasu ka...?" Inochi hajimaru myakudoo
Ai wo tsuki agete
 
遥か彼方 星が音楽となった…彼の日
風が髪をさらう瞬間 君と僕はコドウを詩(うた)にした
そして夢は開くよ
見た事ない世界の果てへ…
That day, in the distance, when the stars became music
The season when hair sways in the wind, let's you and I make our heartbeats into a song.
With that, our dreams opened
Into a brand new world...
Haruka kanata hoshi ga ongaku to natta...Kare no hi
Kaze ga kami wo sarau shunkan kimi to boku wa kodoo wo uta ni shita
Soshite yume wa hiraku yo
Mita koto nai sekai no hate e...
 
Yes, just believe 神様も知らない ヒカリで歴史を創ろう
逆光のシャワー 未来照らす
一緒に飛ばないか?
Just feeling 涙で濡れたハネ 重くて羽撃けない日は Wish
その右手に添えよう 僕のチカラも
二人でなら 翼になれる Singing heart
Yes, just believe. Let's make history with a light the likes even God hasn't seen.
A future flooded with light
Won't you fly there with us?
Wings stained with tears of just feeling
When it feels like you can't flap those wings anymore, make a wish
I'll hold that hand and add my strength to yours
When we're together, our singing hearts become wings.
Yes, just believe kamisama mo shiranai hikari de rekishi wo tsukurou
Gyakkoo no shawaa mirai terasu
Issho ni tobanai ka?
Just feeling namida de nureta hane omokute habatakenai hi wa Wish
Sono migite ni soeyoo boku no chikara mo
Futari de nara tsubasa ni nareru Singing heart
 
いつの日にか解る時が来るから
ずっと …忘れない
その時には心のあるがままに
笑顔 …忘れない
The day when I understand will come, so
I will never... Forget.
And at that time, I will not forget
The way my heart was... When you smiled.
Itsu no hi ni ka wakaru toki ga kuru kara
Zutto...Wasurenai
Sono toki ni wa kokoro no aru ga mama ni
Egao...Wasurenai
 
きっと 僕と君は 一羽の鳥のように
遠い過去も 手と手繋ぎ 大空を強く翔けていたんだ
そして生きる 今を
見た事ない明日の先へ
You and I can definitely, as one bird,
Holding hands like long ago,
Make a great leap across the big blue sky
So that's what I'm living for
Toward the light of a brand new day
Kitto boku to kimi wa ichiwa no tori no yoo ni
Tooi kako mo te to te tsunagi oozora wo tsuyoku kaketeitan da
Soshite ikiru ima wo
Mita koto nai ashita no saki e
 
Yes, just believe 1000年後今日も 生まれ変わって歌いたい
暖かいよ この温もり
絶対離さない
Just feeling 運命なんてない 物語は自分にある Jump
逃げ出したくなったら 宇宙を見上げよう
勇気こそが輝くんだよ Singing star
Yes, just believe, a thousand years later or today, even if I'm reborn or change, I'll still want to sing
This warmth is so gentle
And I'll never let it go.
Just feeling. There's no such thing as fate.
This is my story, so I jump.
If you feel that you want to run away, just look at the stars.
Courage definitely shines bright, a singing star
Yes, just believe sennen go no kyoo mo umare kawatte utaitai
Atatakai yo kono nukumori
Zettai hanasanai
Just feeling unmei nante nai monogatari wa jibun ni aru Jump
Nigedashitaku nattara sora wo miageyoo
Yuuki koso ga kagayaku nda yo Singing star
 
遥か彼方 星が音楽となった…彼の日
たぶん僕は君と出会い 神話の一つのように紡いだ
何も怖くないよ
見た事ない世界の果てへ…
That day, in the distance, when the stars became music
When I met you, it probably was already woven into legend
I'm not afraid of anything.
Let's go to a brand new world...
Haruka kanata hoshi ga ongaku to natta...Kare no hi
Tabun boku wa kimi to deai shinwa no hitotsu no yoo ni tsumuida
Nani mo kowaku nai yo
Mita koto nai sekai no hate e...
 
Yes, just believe 神様も知らない ヒカリで歴史を創ろう
逆光のシャワー 未来照らす
一緒に飛ばないか?
Just feeling 涙で濡れたハネ 重くて羽撃けない日は Wish
旋律は溶け合って シンフォニーへと
二人でなら 翼になれる Singing heart
もっと高く 太陽よりも高く
Yes, just believe. Let's make history with a light the likes even God hasn't seen.
A future flooded with light
Won't you fly there with us?
Wings stained with tears of just feeling
When it feels like you can't flap those wings anymore, make a wish
Melodies fuse and become a symphony
When we're together, our singing hearts become wings.
Let's go higher, even higher than the Sun.
Yes, just believe kamisama mo shiranai hikari de rekishi wo tsukurou
Gyakkoo no shawaa mirai terasu
Issho ni tobanai ka?
Just feeling namida de nureta hane omokute habatakenai hi wa Wish
Senritsu wa tokeatte shinfonii e to
Futari de nara tsubasa ni nareru Singing heart
Motto takaku taiyoo yori mo takaku