(2018) ÈÇÓ×ÅÍÈÅ ßÇÛÊΠ| ßÇÛÊÈ ÂÎÑÒÎÊÀ | ßÏÎÍÑÊÈÉ IV/484

Languages Study | Languages of the East | Japanese IV

AUDIO 484
     

Ïåñíÿ

黒崎真音 - Harmonize Clover
Kurosaki Maon - Harmonize Clover

(Gakkou Gurashi ED)


黒崎真音 - Harmonize Clover  
教室の窓あけて
手を振るキミを見つけたよ
早くここまでおいで
今日も一緒に帰ろうね
Opening a classroom window,
I found you waving your hand to me.
"C'mere, quickly!
Let's walk home together!"
kyoushitsu no mado akete
te o furu kimi o mitsuketa yo
hayaku koko made oide
kyou mo issho ni kaerou ne
 
放課後 校庭に書いた
Uh... 願いゴトひとつ
ねぇずーっと そうずっと
このまま過ごしたいな
After school, we wrote in the courtyard,
Ooh... I single wish:
I want things to be like this,
Forever... yes, forever!
houkago koutei ni kaita
Uh... negaigoto hitotsu
nee zuutto sou zutto
kono mama sugoshitai na
 
優しい 声が響く
階段 降りたらそこには
Ah… いつも同じ 夕焼け空
待ってるの
永遠?なんてねまだ
わからない でもここにあるよ
ねぇ… 毎日のキセキ
見つけたの キミと
A gentle voice rings out,
And when I descend the stairs,
Ahh... there's the same sunset as always,
Waiting for me.
For eternity? I mean, I still don't know for sure,
But it's here for now;
Y'know... I discovered everyday miracles,
Being with you.
yasashii oto ga hibiku
kaidan oritara soko niwa
Ah... itsumo onaji yuuyakezora
matteru no
eien? nante ne mada
wakaranai demo koko ni aru yo
nee... mainichi no kiseki
mitsuketa no kimi to
 
帰り道のおしゃべり
女の子のヒミツだよね
5時のチャイムが鳴っても
話し足りない なんでだろ?
The things we talk about on the way home,
Are a girl's secret -
Even when the 5 o'clock bell rings,
I bet we'll still have things to say... I wonder why!
kaerimichi no oshaberi
onna no ko no himitsu dayone
goji no chaimu ga nattemo
hanashitarinai nande darou?
 
小さな 四つ葉のクローバー
Fu… そよ風に揺れて
ねぇきっと そうきっと
あしたも晴れますように
A tiny four leaf clover,
Hoo; sways in the gentle breeze -
Y'know, I'm sure... yeah, definitely!
The weather will be clear again tomorrow!
chiisa na yotsuba no kuroobaa
Fu... soyokaze ni yurete
nee kitto sou kitto
ashita mo haremasu you ni
 
みんなで 歩いた道
“いつもの場所”が合言葉
Ah… 焦げちゃいそうな 羊雲が
まぶしくて
いつかはこんな日々が
色褪せ 思い出になっても
ねぇ… たくさんの笑顔
あげたいな 今は
On this road we all walked together,
"The usual place" will be our password.
Ahh... those Altocumulus clouds, seeming on the verge of burning,
Shine so bright!
Even if eventually these days,
Will lose their color and become a memory,
Y'know, right now... I'd like to give everyone,
Many reasons to smile!
minna de aruita michi
"itsumo no basho" ga aikotoba
Ah... kogechaisou na hitsujigumo ga
mabushikute
itsuka wa konna hibi ga
iroase omoide ni nattemo
nee... takusan no egao
agetai na ima wa
 
LaLaLaLaLaLaLaLaLaLa...
小さなクローバー
忘れないで ずっとずっとね..
LaLaLaLaLaLaLaLaLaLa...
Never forget,
That tiny clover - always and forever..
LaLaLaLaLaLaLaLaLaLa...
chiisa na kuroobaa
wasurenaide zutto zutto ne..
 
みんなと 歩いた道
夕焼け 夜に染まるころ
ねぇ… また聞かせて 魔法の言葉
“またあした”
When the road we all walked together,
Is about to be stained by the sunset,
Hey... tell me again those magic words:
"See you tomorrow!"
minna to aruita michi
yuuyake yoru ni somaru koro
nee... mata kikasete mahou no kotoba
"mata ashita"
 
優しい 声が響く
階段 降りたらそこには
Uh… いつも同じ 夕焼け空
待っているよ
Ah… これがきっと
永遠 ほらここにあったよ
ねぇ… たくさんのキセキ
見つけたの キミと
A gentle voice rings out,
And when I descend the stairs,
Ahh... there's the same sunset as always,
Waiting for me.
Ahh... this will surely last an eternity -
Look, it was there again!
Y'know... I discovered so many miracles,
Being with you.
yasashii koe ga hibiku
kaidan oritara soko niwa
Uh... itsumo onaji yuuyakezora
matteiru yo
Ah... kore ga kitto
eien hora koko ni atta yo
nee... takusan no kiseki
mitsuketa no kimi to
 
ねぇ… 毎日のキセキ
あしたもね ずっと
Y'know... these everyday miracles,
Will be here again tomorrow... forever.
nee... mainichi no kiseki
ashita mo ne zutto