(2018) ÈÇÓ×ÅÍÈÅ ßÇÛÊΠ| ßÇÛÊÈ ÂÎÑÒÎÊÀ | ßÏÎÍÑÊÈÉ IV/477

Languages Study | Languages of the East | Japanese IV

AUDIO 477
     

Ïåñíÿ

井口裕香 - Hey World
Iguchi Yuka - Hey World

(Dungeon ni Deai o Motomeru no wa Machigatte Iru Darou ka OP)


井口裕香 - Hey World  
カラダはこんなにクタクタに疲れてるのに
ココロはどうしてドキドキが止まらないんだろう?
Even though my body is this tuckered out,
Why is it, for some reason, my heart just won’t stop pounding?
karada wa konna ni kutakuta ni tsukareteru no ni
kokoro wa doushite dokidoki ga tomaranaindarou?
 
昨日と違う明日があること
信じられる自分がいるなら 今日も走れ
If there’s a part of me that believes,
There’s a tomorrow different from yesterday, I gotta keep running today!
kinou to chigau ashita ga aru koto
shinjirareru jibun ga iru nara kyou mo hashire
 
倒れたって恥ずかしくない もう一度立ち上がれば
あと少しでたどり着けそうな予感がしてる
Even if I fall, I’m not ashamed – as long as I get up again;
I’m getting the feeling I’ll make it there, just a little bit further.
taoretatte hazukashiku nai mou ichido tachiagareba
ato sukoshi de tadoritsukesou na yokan ga shiteru
 
夢の地図なんていらない
目指す場所はもうずっと決まっている
新しい世界にいま出会いたいよ
I don’t need a map made up of dreams;
The place I should aim for has been decided all along.
I’m ready to encounter a new world!
yume no chizu nante iranai
mezasu basho wa mou zutto kimatte iru
atarashii sekai ni ima deaitai yo
 
やっぱりラクして生きるのも悪くないかな
たまにはひとりでそんなこと考えるけれど
It might not be so bad to just live life taking it easy;
That’s what I think sometimes when I’m alone:
yappari raku shite ikiru nomo warukunai kana
tama niwa hitori de sonna koto kangaeru keredo
 
道がふたつあるときはいつも
険しい道ばかりを選んで ここまで来た
Whenever there have been two paths,
I’ve only ever chosen the treacherous ones up ’till now!
michi ga futatsu aru toki wa itsumo
kewashii michi bakari o erande koko made kita
 
泣きたければ泣けばいいのさ涙はやがて乾く
あと少しで見えてくるはず 気のせいじゃない
If you want to cry, just go ahead – those tears will eventually dry!
I’m sure you’ll come to see it soon; it isn’t your imagination:
nakitakareba nakeba ii nosa namida wa yagate kawaku
ato sukoshi de mietekuru hazu ki no sei janai
 
夢は目を開けて見るもの
すぐに叶わないからおもしろい
本当の自分にいま出会いたいよ
Dreams are things you see with your eyes open,
And they’re interesting because they don’t come true right away!
I’m ready to encounter my new self!
yume wa me o akete miru mono
sugu ni kanawanai kara omoshiroi
hontou no jibun ni ima deaitai yo
 
きっと知らない 本当の世界
もっと知りたい 本当の自分
The true world I’ve surely never seen…
My true self I want to know so much more of…
kitto shiranai hontou no sekai
motto shiritai hontou no jibun
 
倒れたって恥ずかしくない もう一度立ち上がれば
あと少しでたどり着けるよ そんな気がする
Even if I fall, I’m not ashamed – as long as I get up again;
With just a little further, I’ll reach it – that’s the feeling I’m getting!
taoretatte hazukashiku nai mou ichido tachiagareba
ato sukoshi de tadoritsukeru yo sonna ki ga suru
 
夢の地図なんていらない
目指す場所はもうずっと決まっている
新しい世界にいま出会いたいよ
I don’t need a map made up of dreams;
The place I should aim for has been decided all along.
I’m ready to encounter a new world!
yume no chizu nante iranai
mezasu basho wa mou zutto kimatte iru
atarashii sekai ni ima deaitai yo