Sithonia - Hotel
Brun - Comprate le stelle |
Non ti perdere, gridai
nel vento
e rimasi a guardare
una piccola figura lontana
chiudere una porta dopo un ultimo saluto. |
Не теряйся, кричал на ветру
и остался смотреть
одну маленькую фигуру отдалённую
Закрывать дверь после последнего
приветствия/"салют"/здоровье |
Non importa , pensai
mentendo
risalendo la strada
tormentando un bottone ribelle
con un gesto nervoso imprecando la sorte. |
Не важно, думал
лживо
выходя вновь на улицу
мучая
бунтарскую
пуговицу
нервным жестом, проклиная судьбу |
VENITE, COMPRATE LE
STELLE
COSTANO POCO SI SA
CORRETE, STRAPPATE LA PELLE
QUESTI SOGNI NON INVECCHIANO MAI ? |
Приходите, купите
звёзды
Стоят мало, знаете ли
Бегите, "рвите кожу"
Эти сны не стареют никогда? |
|
|
Non partire, urlai in silenzio
e sarebbe facile
dimenticare sempre vivere il presente
senza chiedere mai tempo
senza perdere un momento |
Не уходи, кричал в
тишине
И было бы легко
забыть всегда жить в настоящем
Без того, что
просить /никогда/ время
без потери одного момента |
|
|
Non ti perdere, gridai
nel vento,
e tornai verso casa,
camminando lento fino alla soglia,
un falò lontano, tante voci in dissolvenza... |
Не теряйся, кричал в ветер
и вернулся домой
идя медленно до порога
Костёр
вдалеке, столько голосов угасающих/"в
растворении"... |