Donatella rettore - Splendido splendente |
Высокая женщина
настоятельница церкви - сияющая
блистательность |
|
|
Splendido
splendente
l'ha scritto anche il giornale
io ci credo ciecamente |
Сияющая блистательность
Написала ("это имеет написанным") также
газета
Я этому
верю слепо |
anestetico d'effetto
e avrai una faccia nuova
grazie a un bisturi perfetto |
Эффективное
обезболивающее
И получу новое лицо
Благодаря отличному скальпелю |
invitante, tagliente
splendido splendente |
Манящая,
режущая
сияющая блистательность |
Splendido splendente
costa poco e finalmente
io sorrido eternamente |
Сияющая
блистательность
Стоит немного, и наконец
Я улыбаюсь вечно/бесконечно |
amo un camice innocente
si avvicina sorridente
è padrone già si sente
|
нравится невинный халат
приближается улыбаясь
и хозяином уже себя чувствует |
perdo i sensi
lentamente
come tra le braccia di un amante
splendido splendente |
Теряю
сознание медленно
как между рук любовника
сияющая блистательность |
Sono splendida splendente
io mi amo finalmente
ho una pelle trasparente
come un uovo di serpente |
Я -
сияющая блистательность
я меня люблю наконец
у меня прозрачная кожа
как змеиное яйцо |
Come sono si vedrà
uomo o donna senza età
senza sesso crescerà
per la vita una splendente vanità
|
Когда себя увидит
мужик или женщина без возраста
без секса/пола будет расти
на (всю) жизнь - ослепительное
тщеславие |
Splendido splendete
come sono affascinante
faccio cerchi con la mente |
Сияющая
блистательность
Как я очаровательна
Копаюсь в уме |
mi distinguo fra la
gente
tutto relativamente
grazie a un bisturi tagliente |
Выделяюсь
среди людей
всё относительно
Благодаря скальпелю режущему |
invitante, splendente
splendido splendente |
Манящая,
режущая
сияющая блистательность |