| Первые фразы 73 Пожалуйста. Извините. |
| Porti questo, per piacere. | Пожалуйста, принеси это. |
| Entrino, per favore, | Входите, пожалуйста. |
| Per piacere, venga qui. | Идите сюда, пожалуйста. |
| Per favore, mi faccia vedere i suoi documenti. | Пожалуйста, покажите мне свои документы. |
| Per piacere, vuole chiamare un tassi? | Пожалуйста, вызовите такси. |
| Per piacere, vuole chiamare un taxi? | Пожалуйста, вызовите такси. |
| Mi faccia il favore di venire. | Пожалуйста, приходите. |
| Mi scusi. | Извините. |
| Mi perdoni. | Простите. |
| Scusi il ritardo. | Простите за опоздание. |
| Per cortesia. | Будьте так вежливы. "Из вежливости." |
| Per cortesia, il Suo biglietto. | Ваш билет, пожалуйста. |
| Per cortesia, sieda qui. | Присаживайтесь здесь, пожалуйста. |
| La prego. | Прошу Вас. |
| La prego di farlo al più presto possibile. | Прошу Вас сделать это как можно скорее. |
| La prego, può dirmi dove la biblioteca? | Прошу Вас, можете сказать, где библиотека? |
|
Mi dispiace. Mi spiace. |
Сожалею. "Мне не нравится." |
| Mi scusi. | Простите меня. |
|
Scusami. Chiedo scusa. |
Извините. Прошу прощения. |
| Perdonami, per favore. | Пожалуйста, простите меня. |
| Perdonami, per piacere. | |
| Perdonami, per cortesia. | |
| Desidera sedere qui? | Вы хотели бы присесть здесь? |
| Desidererei andare ma no posso. | Я хотел бы пойти, но не могу. |