ИТАЛЬЯНСКИЙ ЯЗЫК

 Ricchi e Poveri - Canzone d'amore

 
A questa nave che va contro vento
perché chi sale sia felice e contento
a chi e` convinto di aver fatto centro
ma nel bersaglio non sa che c'e` dentro
Этому кораблю, который идёт против ветра
потому что кому удаётся, тот счастливый и довольный
Тому, кто уверен, что сделал круто
Но в цели/мишени неизвестно, что внутри.
E le parole se sono d'amore
son come il fuoco sanno dare calore
se hai fame o sete ti sanno saziare
se sei lontano ti fan ricordare
И слова, если они (слова) любви
они как огонь, дающий тепло
если ты голоден и хочешь пить - тебя насыщу
если ты далеко - тебя заставлю вспомнить
canzone d'amore dedicata a te
parole d'amore dedicate a te
Песня любви, посвящённая тебе
Слова любви, предназначенные тебе
E allora senti senti cosa ti dico
c'e` poco tempo non so se hai capito
restiamo insieme finché stiamo bene
l'amore e` bello ma senza catene
И сейчас, слушай, что тебе говорю
мало времени, не знаю, понял ли
останемся вместе, пока нам хорошо
любовь хороша, но без цепей
canzone d'amore dedicata a te
parole d'amore dedicate a te
Песня любви, посвящённая тебе
Слова любви, предназначенные тебе
Ad una rondine che fa primavera
per un amore che nasce stasera
per il profumo che sale da un fiore
perché domani sarà un giorno migliore
Ласточке, вводящей/делающей весну
для любви, рождающейся этим вечером
для запаха, исходящего от цветка
потому что завтра будет ещё лучше день