Alice e Franco Battiato - I treni di Tozeur |
|
Nei villaggi di frontiera guardano
passare i treni le strade deserte di Tozeur |
В приграничных деревнях смотрят,
как проходят поезда |
Da una casa lontana tua madre mi
vede si ricorda di me delle mie abitudini |
Из одного
отдалённого дома твоя мать меня видит припоминает обо мне о моих привычках |
E per un istante ritorna la voglia
di vivere a un'altra velocità |
И на мгновение
возвращается желание жить на другой скорости |
Passano ancora lenti i treni per Tozeur |
Проходят всё ещё медленные поезда в Тозер |
Nelle chiese
abbandonate si preparano rifugi |
В заброшенных
церквях готовятся убежища и новые космические корабли для межзвёздных путешествий |
In una vecchia miniera distese
di sale e un ricordo di me come un incantesimo |
В одной старой
шахте развёртывается/простирается солью и воспоминание обо мне как заклинание |
E per un istante ritorna la
voglia di vivere a un'altra velocità |
И на мгновение
возвращается желание жить на другой скорости |
Passano ancora lenti i treni per Tozeur | Проходят, пока что медленные, поезда в Тозер |
Nei villaggi di frontiera
guardano passare i treni per Tozeur |
В приграничных
деревнях смотрят, как проходят поезда в Тозер |