Alice e Franco
Battiato - I treni di Tozeur |
Nei villaggi di frontiera guardano
passare i treni
le strade deserte di Tozeur |
В приграничных деревнях смотрят,
как проходят поезда
улицы пустынные Тозер |
Da una casa lontana tua madre mi
vede
si ricorda di me delle mie abitudini |
Из одного
отдалённого дома твоя мать меня видит
припоминает обо мне о моих привычках |
E per un istante ritorna la voglia
di vivere
a un'altra velocità |
И на мгновение
возвращается желание жить
на другой скорости |
Passano ancora lenti i
treni per Tozeur |
Проходят всё ещё
медленные поезда в Тозер |
Nelle chiese
abbandonate si preparano rifugi
e nuove astronavi per viaggi interstellari |
В заброшенных
церквях готовятся убежища
и новые космические корабли для межзвёздных
путешествий |
In una vecchia miniera distese
di sale
e un ricordo di me come un incantesimo |
В одной старой
шахте развёртывается/простирается солью
и воспоминание обо мне как заклинание |
E per un istante ritorna la
voglia di vivere
a un'altra velocità |
И на мгновение
возвращается желание жить
на другой скорости |
Passano ancora lenti i treni
per Tozeur |
Проходят, пока что
медленные, поезда в Тозер |
Nei villaggi di frontiera
guardano passare
i treni per Tozeur |
В приграничных
деревнях смотрят, как проходят
поезда в Тозер |