ИТАЛЬЯНСКИЙ ЯЗЫК

Giuni Russo - L'addio

 
Con la fine dell'estate
Come in un romanzo l'eroina
Visse veramente prigioniera
Con te
   dietro la finestra guardavamo
Le rondini sfrecciare in alto in verticale

К конце/С концом лета
Как в одном романе героиня
Жила реально/по истине пленница
С тобой
   за окном мы смотрели
Ласточки стрелой мчались ввысь вертикально

Ogni tanto un aquilone
Nell'aria curva dava obliquità a quel tempo
Che lascia andare via, che lascia andare via
Gli idrogeni nel mare dell'oblio

Каждый раз бумажный змей
В завихрённом
воздухе давал забвение тому времени
Которое отпускало, что позволяло уходить
Водород в море забвения

Da una crepa sulla porta ti spiavo nella stanza
Un profumo invase l'anima
E una luce prese posto sulla cima delle palme
Con te
  dietro la finestra guardavamo
Le rondini sfrecciare in alto in verticale

Сквозь трещину в двери за тобой шпионила в комнате
Аромат заполнял душу
И свет/луч занимал место
на вершинах пальм
С тобой
   за окном смотрели
Ласточек мчаться ввысь вертикально

Lungo strade di campagna
Stavamo bene
Per orgoglio non dovevi
Lasciarmi andare via, lasciarmi andare via

Вдоль деревенских дорог
Нам было хорошо
Из-за гордости ты не должен бы
Отпустить меня

   
Quando me ne andai di casa
Finsi un'allegria ridicola
Dei ragazzi uscivano da scuola
Dietro alla stazione sopra una corriera
L'addio

Когда я ушла из дома
Симулировала/изображала радость смехотворную
Парни выходили из школы
За/позади станцией, на рейсовом (автобусе)
Прощание