Noemi -
Vertigini |
|
A te che non ci sei e non
mi chiami mai
A te che ci sarai quando lo capirai
e tu mi amerai immensamente sai
sarai mio prigioniero senza liberarti
mai |
Тебе, кого тут нет, и мне
не звонишь никогда
Тебе, кто придёт ("тут будет"), когда
(это) поймёшь
И ты меня полюбишь, "огромно", знаешь
Станешь моим пленником, "без освобождать
тебя когда-либо/никогда" |
E prendimi, scoprimi
senza limiti
prendimi ... le vertigini
sentirai cosi...
Sono elettriche scosse
scontri di baci dolcissimi
Solo con te, solo se mi chiamerai |
Возьми меня,
найди/открой меня, без ограничений
Открой меня, головокружения,
почувствуешь так/тогда
Это электрические
[разряды]
"трясущие"
Встречи поцелуев сладчайших
Только с тобой, только если меня
позовёшь |
Lo sai non posso esistere
se non esisti tu
e no, non puoi sfuggirmi
sempre ti riprenderei |
Знаешь,
не могу существовать
Если ты не существуешь
И нет, не можешь меня избежать/убежать
Всегда тебя "повторно беру бы" |
Ma tu prendimi,
scoprimi senza limiti
prendimi ... le vertigini
sentirai cosi...
Sono elettriche scosse
scontri di baci dolcissimi
solo con te, solo se mi chiamerai |
Но ты
возьми меня,
найди
меня, без ограничений
Открой меня, головокружения,
почувствуешь тогда
Это электрические разряды трясут нас
Встречи поцелуев сладчайших
Только с тобой, только если мне
позвонишь |
Ti chiamo io, ti
cerco io
e poi va da sé
Ti cerco io, ti chiamerò
voglio solo te, voglio solo te |
Тебя
зову, тебя ищу
А затем "иду к себе"
Я тебя ищу, тебя позову
Желаю только тебя, только тебя |
|