|
Lezione 25.2 |
Урок 25.2.2 |
| Il passato prossimo e il trapassato |
Совершенная форма и супер-прошедшее |
| Trapassato Prossimo |
Ближайшее
Супер-прошедшее. Используется, чтобы "сдвинуть" завершённое событие в прошлое (например, в повествованиях или для сопоставления с другим событием в прошлом). |
|
Формирование: Essere / Avere в несовершенной форме + причастие прошедшего времени. |
|
Сравнение |
|
| Passato Prossimo | Trapassato Prossimo |
|
"Ближайшее прошедшее", совершенная форма |
"Ближайшее супер-прошедшее", совершенная форма в прошедшем. |
| Io sono stato / Io sono stata | Io ero stato / Io ero stata |
|
Я был, стал /
стала |
Я
был, стал / стала - в прошлом Я был бывшим, я была ставшая |
| Tu hai mangiato | Tu avevi mangiato |
|
Ты съел / съела Ты имеешь съеденное |
Ты съел / съела - в прошлом Ты имел съеденное |
| Li abbiamo incontrati mentre stavano tentando di entrare al cinema. |
Их (мы) встретили,
когда (они)
хотели/пытались войти в кинотеатр. |
|
Ero appena arrivato quando ho saputo che se n'erano andati tutti. |
Едва прибыл - "я
был едва прибывшим", когда узнал - "имею узнанное", что (отсюда/оттуда) все ушли - "были ушедшими". |
| Avevamo finito di cenare quando abbiamo visto le notizie alla televisione. |
(Уже) закончили
ужинать,
когда увидели новости по телеящику. |
|
Si erano sempre fidati di lui
fino a quando hanno scoperto che tutto quello che gli aveva raccontato era falso. |
Всегда верили ему,
пока не узнали, что всё, что он им рассказал было ложью. |
| erano fidati |
"были доверчивые", верили (в прошлом) |
| Aveva già chiuso la busta quando si è ricordato (ricordata) che non aveva firmato. |
Уже закрыл
папку, когда вспомнил,
что не подписал. Имел уже закрытое папка когда себе есть вспомнивший / вспомнившая, что не имел подписанное. |