|
Lezione 23 |
Урок 23 |
| I COMPLEMENTI INDIRETTI |
Непрямые дополнения |
|
Непрямое дополнение - это |
|
| □ COMPLEMENTO DI PENA: | Дополнение наказания |
|
indica la pena a cui qualcuno è condannato |
указывает наказание, к которому кого-либо приговорили |
| risponde alle dom. | отвечает на вопросы |
| a che cosa? | на какую вещь, к чему |
| a quale pena? | на какое наказание, на какой штраф |
| È retto da | Управляется |
| a, di, per | к, на |
| Ha avuto una condanna a tre anni e mezzo. |
Его приговорили к трём годам с половиной. |
| È stato multato di 100.000 lire. | Его оштрафовали на 100.000 лир. |
| □ COMPLEMENTO DI VANTAGGIO / DI SVANTAGGIO: | Дополнение преимущества/неудобства |
| indica a vantaggio o a svantaggio di chi si fa o avviene qualcosa | |
| risponde alle dom. | отвечает на вопросы |
| per chi, per che cosa? | для кого, для какой вещи |
| a vantaggio (svantaggio) di chi?, di che cosa? | "в преимущество" кого, какой вещи, в выгоду/в убыток кому |
| È retto da | Управляется |
| per, a favore di, a pro di, nell'interesse di, a vantaggio di; a svantaggio di, a danno di, contro ecc. | для, в честь, для... |
| Si fa tutto per i figli. | Всё делается для детей. |
| Hanno agito a nostro vantaggio. | Действовали для нас, для нашей выгоды. |
| Quel magistrato ha lottato per anni contro la mafia. | Этот судья боролся годами против мафии. |
| Lo stress è dannoso per la salute. | Стресс вреден для здоровья. |
| □ COMPLEMENTO DISTRIBUTIVO: | Дополнение распределения |
| indica in che proporzione o distribuzione avviene o è qualcosa | указывает пропорции распределения |
| risponde alle dom. | отвечает на вопросы |
| in quale ordine? | в каком порядке |
| in quale proporzione? | в какой пропорции |
| ogni quanti? | каждому сколькие |
| ogni quanto? | каждому сколько |
| È retto da | Управляется |
| per, a, di, su, ogni, | для, к, каждому |
| ma spesso si trova senza preposizione. | но часто может быть без предлога. |
| La vita è aumentata del 6 per cento. | Жизнь (уровень жизни) увеличилась на 6 процентов. |
| Il costo medio di una casa è di 4 milioni al metro quadrato. | Средняя цена одного дома - 4 миллиона за квадратный метр. |
| Camminate in fila per due. | Идите цепочкой (в ряд) по двое. |
| Ha indovinato una risposta su tre. | Угадал один ответ из трёх. |
| Alberto si misura la pressione ogni 6 ore. | Альберто себе меряет давление каждые 6 часов. |
| □ COMPLEMENTO DI ESCLUSIONE: | Дополнение исключения |
| indica chi o che cosa rimane escluso dall'azione o dalla situazione | |
| risponde alle dom. | отвечает на вопросы |
| senza chi?, senza che cosa? | без кого, без чего |
| tranne chi?, tranne che cosa? |
вычитая/исключая кто, что |
| eccetto chi?, eccetto che cosa? | исключая кого, кроме чего |
| È retto da | Управляется |
| fuorché, tranne, salvo, senza, eccetto, meno, all'infuori di, ad esclusione di, ecc. |
кроме, за исключением, но [не]... |
| Non posso uscire senza il cappello. |
Не могу выйти без шляпы. |
| Vengono i miei zii, tranne Mario. | Прибывают мои дяди, кроме Марио. |
| Conosco tutti eccetto quella coppia all'ingresso. | Знаю всех, за исключением этой пары на входе. |
| □ COMPLEMENTO DI SOSTITUZIONE O SCAMBIO: | Дополнение замены или обмена |
| indica l'essere animato o la cosa che è sostituito da altro | |
| risponde alle dom. | отвечает на вопросы |
| al posto di chi?, al posto di che cosa? | вместо кого, чего |
|
invece di chi?, invece di che cosa? |
напротив/взамен кого, чего |
| È retto da | Управляется |
| per, invece di, al posto di, in luogo di, in cambio di, ecc. | на/для, вместо, на место... |
| Mangio il pesce al posto della carne. | Ем рыбу вместо мяса. |
| Prende lucciole per lanterne. |
(Он) Принял светлячков за лампу. |
| Invece di Franco hanno licenziato Simone. | Вместо Франко, уволили Симону. |
| □ COMPLEMENTO CONCESSIVO: | Дополнение уступки |
| indica l'essere animato o la cosa nonostante la quale avviene l'azione | указывает объект, несмотря на какой (вопреки которому) происходит действие |
| risponde alle dom. | отвечает на вопросы |
|
nonostante chi?, nonostante che cosa? |
вопреки кому, несмотря на что |
| È retto da | Управляется |
| con, nonostante, malgrado, a dispetto di, ad onta di, ecc. | с, несмотря, вопреки... |
| Andammo allo stadio nonostante la pioggia. |
Сходили/пошли на стадион несмотря на дождь. |
| Continua a fumare malgrado l'infarto. | Продолжает курить несмотря на инфаркт. |
| Si incontra con Sandra a dispetto di tutti. | Встречается с Сандрой несмотря ни на кого ("к обиде всех"). |